Exemples d'utilisation de "TRANSPORT" en anglais
Traductions:
tous9000
транспорт2887
транспортный2592
перевозка1565
транспортировка417
перенос259
перевозить228
перевозиться91
транспортировать55
перевозимый44
транспортироваться18
осуществлять перевозку8
переправлять7
транспортировавшийся1
autres traductions828
Intercomparison study of numerical models for long-range atmospheric transport of mercury.
Сопоставимое исследование цифровых моделей атмосферного переноса ртути на большие расстояния.
Military flights often transport military equipment, which may be distributed to parties subject to the embargo, unbeknownst to MONUC.
Действительно, в ходе военных рейсов зачастую перевозятся военная техника и снаряжение, которые могут без ведома МООНДРК передаваться сторонам, в отношении которых установлено эмбарго.
Packaging and transport of radioactive materials.
упаковка и транспортирование радиоактивных материалов.
At its one-hundredth session (12-15 February 2002), the Working Party discussed a draft proposal for a new Article (and comment), prepared by the European Community, on the limitation of restrictions, controls or other provisions, applied by the competent authorities to the transport of goods carried under the TIR procedure.
На своей сотой сессии (12-15 февраля 2002 года) Рабочая группа обсудила подготовленный Европейским сообществом проект предложения по новой статье (и комментария) о сведении к минимуму ограничений, контроля или других положений, применяемых компетентными органами в отношении грузов, перевозимых с использованием процедуры МДП.
We couldn't beam out 'cause they had a transport scrambler running.
Мы не могли транспортироваться, потому что у них запущены глушители транспортеров.
Lithium batteries installed in a vehicle, performing a transport operation and destined for its propulsion or for the operation of any of its equipment;
к литиевым батареям, установленным в транспортном средстве, осуществляющем перевозку, и предназначенных для обеспечения его движения или функционирования любого его оборудования;
PeCB meets all screening criteria on long range transport, persistence, bioaccumulation and toxicity.
ПеХБ отвечает всем критериям отбора по переносу на большие расстояния, стойкости, биоаккумуляции и токсичности.
The railway men are still refusing to transport arms.
Железнодорожники все еще отказываются перевозить оружие и солдат по стране.
Poor farmers can grow bumper crops, but unless there are roads on which to transport their produce, and a market where they can sell it, they will remain poor and vulnerable.
Бедные фермеры могут вырастить огромные урожаи, но если не будет дорог, по которым продукция будет перевозиться или рынков сбыта, на которые она будет поставляться, они так и останутся бедными и уязвимыми.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered.
Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité