Exemples d'utilisation de "Take advantage" en anglais

<>
Take advantage of a new setting. Воспользуйтесь преимуществами новых параметров.
Don't take advantage of others' weakness. Не надо пользоваться слабостями других.
You should take advantage of this opportunity. Вы должны воспользоваться этой возможностью.
What right do we have to take advantage of this? Разве мы имеем право пользоваться этим?
We have to take advantage of these situations. Мы должны воспользоваться этой ситуацией.
And we take advantage of something that is very simple. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
She tried to take advantage of your weakness. Она же пыталась воспользоваться тем, что ты хандришь.
Dawn has issues, and you don't want to take advantage of that. У Дон свои тараканы в голове и не стоит тебе этим пользоваться.
We have to take advantage of this situation. Мы должны воспользоваться ситуацией.
We recommend updating to the Facebook pixel to take advantage of these benefits: Мы рекомендуем регулярно обновлять пиксель Facebook, чтобы пользоваться следующими функциями:
Take advantage of our diverse range of products Воспользуйтесь преимуществами широкого выбора продуктов
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this. За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Next you can take advantage of advanced targeting methods. Кроме того, вы сможете воспользоваться расширенными возможностями таргетинга.
We've spotted many articles that do not take advantage of custom styling opportunities. Мы заметили, что авторы многих статей не пользуются индивидуальными стилями.
Investors can take advantage of PMD evaluated trading strategies Инвесторы могут воспользоваться тщательно отобранными торговыми стратегиями Отдела управления инвестиционными портфелями
In the Jewish sector, 63.2 % of the mothers take advantage of day care centers. В еврейском секторе услугами центров по уходу в рабочее время пользуется 63,2 процента матерей.
Take advantage of tight spreads, fast execution and deep interbank liquidity. Воспользуйтесь всеми преимуществами узких спредов, быстрого исполнения и высокой межбанковской ликвидность.
Traders need the right tools at their disposal to take advantage of such movements immediately. Однако для того чтобы правильно пользоваться такими колебаниями, трейдерам необходим набор соответствующих инструментов.
This way, you can take advantage of personalization and other features. Таким образом вы сможете воспользоваться преимуществами персонализации и другими функциями.
Well, you go slow then, I don't want to have to take advantage of you. Полегче, не хочу пользоваться случаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !