Exemplos de uso de "Take" em inglês com tradução "захватить"
Traduções:
todos42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
outras traduções14961
Look, invade, subdue them, take their resources.
Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
You must break through enemy Lines and take the tower.
Вы должны прорваться через вражескую линию и захватить башни.
And that's a backdoor which will take over your computer.
И это лазейка, с помощью которой ваш компьютер будет захвачен.
Can they be stopped, or will they take over the world?
Удастся ли остановить этот процесс, или они захватят весь мир?
So, Nick, why did you decide to take over the PBJ racket?
Ник, почему ты решил захватить бутербродный бизнес?
We must somehow override the remote control and take local dominion of the navigation system.
Мы должны каким-либо образом перезаписать панель управления и захватить отсюда контроль над навигационной системой.
Take those back to the storeroom, and while you're there get me some cigarettes.
Отнесите их обратно в кладовку, и пока будете там, захватите сигарет.
Enough to take the anti-aircraft battery from the Caliphate, just like your plan calls for.
Достаточно, чтобы захватить противовоздушную установку Калифата, как того и требует ваш план.
1. Muslims have a higher birth rate than other religions, and will take over the world by population
1. Среди исповедующих ислам выше коэффициент рождаемости, чем среди приверженцев другой религии. Они захватят мир своим количеством.
I know you don't want the cops to take a closer look at the drugs they seized.
Я знаю, вы не хотите, чтобы легавые смекнули, какие наркотики захвачены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie