Exemplos de uso de "Takes off" em inglês com tradução "взлетать"
Traduções:
todos598
снимать438
взлетать86
вылетать18
отрывать14
срываться9
отрываться3
отсоединять1
outras traduções29
It's natural to be nervous when the plane takes off.
Естественно волноваться, когда самолёт взлетает.
You board the plane. The plane takes off. The engine fails.
Вы садитесь на самолёт, самолёт взлетает, у него отказывает мотор.
An airplane, when you're moving in this direction, starts to lift, and that's how it takes off.
Самолёт, когда движется в эту сторону, то начинает подниматься и так взлетает.
If it takes off as a space object, both the take-off and the flight in outer space should be governed by space law, whereas when it lands as an aircraft, it should be governed by air law.
Если он взлетает как космический объект, то стадии взлета и полета в космическом пространстве должны регулироваться нормами космического права, а стадия приземления, когда объект приземляется как воздушное судно, должна регулироваться нормами воздушного права.
We do not recognize such a diversity of characteristics among aerospace objects, but it does seem that a distinction should be made between an object that can take off into outer space only by means of a launcher, even if it returns to Earth using the aerodynamic properties of an aircraft, and an object that both takes off and lands using aerodynamic properties.
Мы не признаем такого разнообразия характеристик аэрокосмических объектов, однако, как представляется, следует проводить различие между объектом, который способен взлететь в космическое пространство только с помощью пусковой установки, даже если при возвращении на Землю он использует аэродинамические свойства воздушного судна, и объектом, который использует свои аэродинамические свойства и при взлете, и при приземлении.
Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
I didn't like the idea of Scorpio taking off without me.
Мне не понравилось то, что "Скорпион" может взлететь без меня.
He climbed into the gondola while the balloon filled, then took off.
Он забрался в гондолу, когда стратостат заполняли гелием, и взлетел.
And when we took off from the airfield, America was at peace.
И когда мы взлетали с аэродрома, Америка была мирной.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
Let capital come in, they argue, and investment and growth will take off.
Они утверждают, пусть капитал придет, и инвестиции и экономический рост взлетят.
After struggling with the aircraft, Oestricher decided it would be safer to take off.
Борясь с самолетом, Эстрихер решил, что лучше и безопаснее будет взлететь.
Put your seatbacks and tray tables up 'cause we're about to take off!
Приведите спинки сидений и столики в вертикальное положение, потому что мы взлетаем!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie