Exemplos de uso de "Transplants" em inglês

<>
Well, I'm on a list for kidney transplants. Я в листе ожидания на почку.
Legal transplants, indeed, are as old as the law. Правовая «трансплантация» на самом деле такая же старая, как и само право.
We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants. Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.
While, at the same time, the actual number of transplants has remained almost entirely flat. В то же время, количество органов для трансплантации остается практически неизменным.
Illegal, clandestine kidney transplants depend on criminal networks of human traffickers preying on the bodies of both the desperately sick and poor. Чтобы осуществлять незаконную и тайную торговлю почками, нужны криминальные группировки торговцев донорскими органами, которые наживаются на охоте за телами очень больных и очень бедных людей.
In fact, in the last 10 years, the number of patients requiring an organ has doubled, while in the same time, the actual number of transplants has barely gone up. Фактически, за последние 10 лет количество пациентов, нуждающихся в органах, удвоилось. В то же время количество органов, пригодных для трансплантации, едва увеличилось.
The World Health Organization estimates that 5% to 10% of all transplants performed annually - perhaps 63,000 in all - take place in the clinical netherworlds of China, Pakistan, Egypt, Colombia, and Eastern Europe. Всемирная организация здравоохранения подсчитала, что 5% из 10% всех трансплантаций, совершающихся ежегодно, - возможно, 63 000 всего - проводятся в клиниках преступного мира в Китае, Пакистане, Египте, Колумбии и странах Восточной Европы.
The international community should be involved in determining which medical centres should treat individuals needing organ and tissue transplants, heart and brain surgery, oncological care and so on, and in financing that treatment. Путем привлечения мирового сообщества необходимо решить вопрос относительно определения конкретных лечебных учреждений, осуществляющих операции пострадавшим, нуждающихся в трансплантации органов и тканей, операций на сердце, мозге, лечения онкологических заболеваний и т.п., а также финансировании затрат на их проведение.
Medical and hospital treatment, laboratory work, vaccinations and surgery of all kinds, from the simplest procedures to the most complicated organ transplants are available to the entire population free of charge and without any discrimination. Медицинская помощь, лечение в больницах, лабораторные исследования, вакцинация и любые хирургические операции, от самых простых до сложнейших и дорогостоящих операций по трансплантации органов, осуществляются на Кубе совершенно бесплатно и доступны всему населению без исключения.
In his delegation's view, States should exercise tight control over all forms of research into human cloning, but that should not mean a complete ban on such research, which had considerable potential to resolve the question of organ transplants or the replacement of brain cells in the case of such degenerative diseases as Alzheimer's. С точки зрения его делегации, государства должны осуществлять строгий контроль над всеми формами исследований в области клонирования человека, однако это не должно означать полного запрета на такие исследования, которые могли бы во многом решить проблему трансплантации органов или замены клеток мозга при таких дегенеративных заболеваниях, как болезнь Альцгеймера.
Owing to their high cost, low incidence and, in some cases, a lack of technology, the following benefits are excluded from the SUMI: artificial limbs, orthodontics, plastic surgery; chemotherapy, radiation therapy and cobalt therapy; organ transplants; diagnosis and follow-up of chromosomal pathologies and other dysmorphic syndromes; rehabilitation after infantile cerebral paralysis; and other congenital malformations not specified in the lists of benefits. Ввиду высокой стоимости, низкого спроса, а в некоторых случаях- и отсутствия технологий в перечень услуг СУМИ не включены протезирование, ортодонтия, пластическая хирургия; химиотерапия, радио- и кобальтотерапия; трансплантация органов; диагностика и лечение хромосомопатий и других симптомов диморфизма; реабилитация больных детским церебральным параличом и другими врожденными пороками, не предусмотренными в перечне услуг медицинской помощи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.