Exemplos de uso de "Tutor" em inglês
Traduções:
todos83
обучать19
обучаться16
репетитор11
наставница7
воспитатель2
гувернер2
outras traduções26
Present post: Public Prosecutor to the Supreme Court, Madrid (since 1989), and Professor and Tutor, Practical Legal Training School of the National University of Distance Education (since 1994).
Занимаемые должности: государственный обвинитель в Верховном Суде, Мадрид (с 1989 года), и преподаватель и руководитель группы студентов, факультет практической правовой подготовки Национального университета заочного обучения (с 1994 года).
I began my job as a tutor at the Jedlicka Institute, where I was surrounded by a lot of young people, who were interested in doing something.
Я поступил в институт Едлички как воспитатель, вокруг меня было много молодых людей, которые хотели чем-нибудь заняться.
And finally, there was a population of students that were taught in a one-on-one instruction using a tutor.
И, наконец, третья группа - они обучаются индивидуально, один на один с учителем.
Or even better, "Let me get one of the green kids who are already proficient in that concept to be the first line of attack and actually tutor their peer."
Или даже лучше: "Я возьму одного из учеников с зеленым цветом, из тех, кто уже досконально знает тему, и поставлю его на передовую фактически обучать своих одноклассников."
My parents got me a tutor in French, and I still suck in French.
Мои родители нашли мне репетитора по французскому языку, и я до сих пор отстойно говорю по-французски.
For crimes against sexual liberty, one-half increases the sentence if the perpetrator is an ancestor, stepparent, uncle, brother, spouse, companion, tutor, guardian, instructor or employer of the victim, or if under any other title, has authority over her;
В отношении преступлений против половой свободы личности наполовину увеличивается срок наказания в том случае, если преступник является родителем, приемным родителем, дядей, братом, супругом, партнером, воспитателем, опекуном, учителем или работодателем потерпевшей, если такое лицо, как бы оно ни именовалось, обладает над потерпевшей определенной властью.
Previous posts: Professor and Tutor, Criminal Law, National University of Distance Education (1986-1994); Public Prosecutor to the Regional High Court of Madrid (1982-1989); Prosecuting Attorney, Regional High Court of Las Palmas de Gran Canaria (1974).
Предыдущие должности: преподаватель и руководитель группы студентов, уголовное право, Национальный университет заочного обучения (1986-1994 годы); государственный обвинитель окружного суда высокой инстанции Мадрида (1982-1989 годы); атторней обвинения, окружной суд высокой инстанции города Лас-Пальмас, Гран-Канариа (1974 год).
According to the information available to the Committee, it appears that the transfer of education to the commercial basis, jeopardizes the access of women, especially from rural areas, to prestigious specializations, because of the high tutor fees and significant difference in level of high school education between rural and urban schools.
По информации, имеющейся в распоряжении Комитета, перевод системы образования на коммерческую основу, как представляется, ставит под угрозу доступ женщин, в особенности проживающих в сельской местности, к престижным профессиям ввиду высокой платы за обучение и существенных различий в качестве среднего образования в городе и на селе.
He’s trying to make enough money to hire a private tutor for the exam.
Халил пытается заработать деньги на частного репетитора, чтобы подготовиться к экзаменам.
We get told that we need to study harder or be more focused or get a tutor.
И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора.
Good news is not only are you blessed with an awesome field hockey coach, but he also happens to moonlight as a physics tutor.
Хорошая новость в том, что небо подарило тебе не только потрясающего тренера по хоккею на траве, но он еще и подрабатывает репетитором по физике.
Yes, roses for you, but as tutor, this is my real thought.
Да, розы для тебя, но как для моей наставницы, в качестве благодарности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie