Exemplos de uso de "UN Security Council" em inglês com tradução "совет безопасности оон"

<>
Traduções: todos246 совет безопасности оон185 совбез оон4 outras traduções57
Reform the UN Security Council Преобразование Совета Безопасности ООН
That is up to the UN Security Council. Это входит в компетенцию Совета Безопасности ООН.
Germany abstained on the UN Security Council vote. Германия воздержалась при голосовании в Совете Безопасности ООН.
Why is the UN Security Council unwilling to condemn Syria? Почему Совет безопасности ООН не хочет осуждать Сирию?
We urge the UN Security Council to raise the issue. Мы призываем Совет безопасности ООН поднять этот вопрос.
This deal could then be given teeth by the UN Security Council. Эту сделку затем мог бы закрепить Совет безопасности ООН.
“It is past time for the UN security council to do the same.” - Настало время, чтобы Совет Безопасности ООН сделал то же самое».
blocked a decision on the final status of Kosovo in the UN Security Council; блокировала решение об окончательном статусе Косово в Совете Безопасности ООН;
In the end, they agreed on international efforts under UN Security Council Resolution 1546. В конце концов, они договорились о международных действиях в рамках Резолюции 1546 Совета Безопасности ООН.
Moreover, they are non-nuclear powers with no permanent seats in the UN Security Council. Более того, они являются безъядерными державами, не имеющими постоянного места в Совете безопасности ООН.
Crucially, it is part of international law, within the framework of the UN Security Council. Что особенно важно, он является частью международного законодательства, в рамках Совета безопасности ООН.
UN Security Council Resolution 1701 “calls for Israel and Lebanon to support a permanent ceasefire.” Резолюция Совета Безопасности ООН №1701 «призывает Израиль и Ливан поддержать соглашение о постоянном прекращении огня».
Veto power is effectively shifting from the UN Security Council to G-77 plus China. Право вето эффективно используется от Совета Безопасности ООН до Группы-77 плюс Китай.
Restructuring must start with the UN Security Council, whose 1945 mandate is no longer viable. Реструктуризация должна начаться с Совета Безопасности ООН, чей мандат, полученный им в 1945 году, больше не действует.
The 1967 war did, however, lead to diplomacy, in this case UN Security Council Resolution 242. Война 1967 года, однако, привела к дипломатическим результатам, в данном случае к резолюции Совета Безопасности ООН № 242.
UN Security Council Resolution 1973 was passed, the NATO air-strikes helped to topple the Gaddafi regime. Резолюция Совета безопасности ООН 1973 была принята, и авиаудары НАТО помогли свергнуть режим Каддафи.
That should start with support for a clear condemnation of North Korea by the UN Security Council. Это должно начаться с поддержки четкого осуждения Северной Кореи Советом Безопасности ООН.
Is the UN Security Council the institution most capable of ensuring order and saving us from anarchy? Является ли Совет Безопасности ООН учреждением, в наибольшей степени способным гарантировать порядок и спасти нас от анархии?
On February 5 th Colin Powell will present America's case against Iraq to the UN Security Council. 5 февраля Колин Пауэл выступит с обвинением Америки против Ирака в Совете Безопасности ООН.
Moreover, military action against ISIS can succeed only with the legitimacy and backing of the UN Security Council. Более того, военные действия против ИГИЛ могут добиться успеха только на законных основаниях и при поддержке Совета Безопасности ООН.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.