Exemplos de uso de "VENTILATED" em inglês
Traduções:
todos66
вентилировать17
вентилируемый16
проветривать13
вентилироваться9
проветриваться1
outras traduções10
What we've found is that mechanically ventilated air looks like humans.
Мы обнаружили, что механически вентилируемый воздух похож на человека.
Carriage of transport units ventilated after fumigation
Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц
21 412 (1) VE01: Holds containing these substances shall be ventilated with the ventilators
21 412 (1) VE01: Трюмы, содержащие эти вещества, должны вентилироваться при
We looked at rooms that were naturally ventilated, where the hospital let us turn off the mechanical ventilation in a wing of the building and pry open the windows that were no longer operable, but they made them operable for our study.
В комнатах, которые проветриваются естественным образом - где госпиталь разрешил нам отключить механическую вентиляцию в одном недействующем крыле здания и распахнуть там окна и они сделали его действующим для нашего исследования.
But if you look at the blue data points, which is mechanically ventilated air, it's not as diverse.
Но если вы посмотрите на синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, разнообразие здесь меньше.
In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.
На знаке, предупреждающем о фумигации, включить " ПРОВЕТРЕНО (дата *) " перед " НЕ ВХОДИТЬ ".
If they ventilated down this far, the air shaft should be behind this wall.
Если они вентилируются вниз так глубоко, вентиляционная шахта должна быть прямо за этой стеной.
Indoor air pollution is particularly serious among low-income urban-dwellers, who commonly use fuelwood for cooking and heating in poorly ventilated housing.
Чаще всего случаи отравления угарным газом отмечаются среди малоимущих слоев городского населения, которые нередко пользуются дровами для приготовления пищи и отопления в плохо вентилируемых помещениях.
For this reason containers are as often as possible fumigated on land and ventilated.
Поэтому, насколько это возможно, фумигация и проветривание контейнеров производятся на суше.
61 412 (2) VE02: Holds containing these substances shall be ventilated with the ventilators
61 412 (2) VE02: Трюмы, содержащие эти вещества, должны вентилироваться при
Additionally, EIGA would not like to lose the message conveyed by V7 that pressure receptacles should preferably be carried in ventilated transport/cargo units.
Помимо этого, ЕАПГ хотела бы сохранить смысл специального положения V7, согласно которому сосуды, работающие под давлением, предпочтительно перевозить в вентилируемых транспортных/грузовых единицах.
The fumigated cargo transport unit has been ventilated to remove harmful concentrations of fumigant gas; and
фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена с целью удаления вредных концентраций фумигирующего газа; и
We looked at rooms that were mechanically ventilated, which are the data points in the blue.
В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками.
Ms. Abel (Vanuatu) said that, in addition to pit latrines, ventilated improved toilets and water-sealed toilets were also available in the rural areas.
Г-жа Абель (Вануату) говорит, что помимо выгребных ям в сельских районах также имеются вентилируемые туалеты и туалеты, оборудованные системами канализации.
When the fumigated cargo transport unit has been ventilated and unloaded, the fumigation warning mark shall be removed.
После того, как фумигированная грузовая транспортная единица была проветрена и разгружена, знак, предупреждающий о фумигации, должен быть удален.
17-6.20 Working spaces, except store rooms and empty spaces, shall be capable of being ventilated.
17-6.20 Используемые рабочие места, за исключением складских помещений и порожних помещений, должны вентилироваться.
And we discovered that by controlling the size of the holes, we could actually turn the entire facade into a gigantic, naturally ventilated, rasterized image.
Оказалось, что варьируя размеры отверстий, весь фасад можно превратить в гигантское естественно вентилируемое графическое изображение.
After the loading, unloading and gas-freeing operations, the spaces which are accessible from the deck shall be ventilated.
После погрузки, разгрузки и дегазации помещения, в которые можно проникнуть с палубы, должны быть проветрены.
He helped design some of the air handling systems in this building and the way it was ventilated.
Он помог спроектировать некоторые модели кондиционирующих систем этого здания и то, как оно должно вентилироваться.
During the course of transport, these substances shall be shaded from direct sunlight and all sources of heat and be placed in adequately ventilated areas.
В ходе перевозки эти вещества должны быть защищены от прямых солнечных лучей и от любых источников тепла и помещены в хорошо вентилируемое пространство.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie