Exemplos de uso de "Versions" em inglês
Traduções:
todos4963
версия3868
вариант823
текст80
вариантов34
редакция34
перевод21
модификация6
разновидность6
outras traduções91
Concordance is performed to ensure consistency among all language versions of a draft resolution.
Согласование проводится для обеспечения соответствия текстов проекта резолюции на всех языках.
Have the several versions of interrogation rules, instructions and methods, specially regarding persons suspected of terrorism, that have been adopted been consolidated for civilian and military use, especially for the CIA and the military intelligence services?
Сведены ли воедино несколько принятых редакций правил, инструкций и методов ведения допроса, особенно лиц, подозреваемых в терроризме, для применения в гражданских и военных целях, особенно по линии ЦРУ и служб военной разведки?
But not so with МГ rquez who once praised his translator's versions as being better than his own, which is an astonishing compliment.
Но иначе дело обстоит с Маркесом, который однажды заявил, что в переводе его произведения лучше, чем в оригинале, что само по себе огромный комплимент.
Automatic brake adjustment devices within a type that have an impact on the running clearance of the brake are considered to be different versions.
Устройства автоматического регулирования тормоза в пределах одного типа, оказывающие влияние на величину рабочего зазора тормоза, считаются различными модификациям устройства.
For years, some versions of such terrorism have received tacit support from some Arab states.
В течение многих лет некоторые разновидности такого терроризма получали молчаливую поддержку отдельных арабских государств.
We should discuss both versions at our next meeting.
Нам следует обсудить оба варианта на нашей следующей встрече.
All completed language versions have been posted on the Repertoire website, which exists in all official languages.
Все подготовленные тексты на различных языках были размещены на веб-сайте Справочника, который содержит информацию на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
When you integrate your app with Facebook you can automatically take advantage of our translations framework which helps you deliver locale-specific versions of your app.
При интеграции приложения с Facebook вы можете воспользоваться программой перевода, чтобы автоматически локализовать интерфейс своего приложения.
According to well-informed sources, the Sudanese Military Industrial Corporation operates three military plants near Khartoum that produce ammunition, light infantry weapons, military vehicles and Sudanese versions of the T-55 tank.
По данным хорошо информированных источников, Суданская военно-промышленная корпорация располагает тремя военными заводами в районе Хартума, которые производят боеприпасы, легкое пехотное оружие, военно-транспортные средства и суданские модификации танка Т-55.
Versions of nationalism as well as the ascendancy of religiously tinted forms of integrisme threaten the fabric of a free world.
Разновидности национализма, также как и господство религиозно окрашенных форм интегризма, угрожают устоям свободного мира.
Both versions would make a quick introduction into the market possible.
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок.
Paragraph 5.1.2.3: In the first sentence, replace “doit” by “devrait” (French and Russian versions).
Пункт 5.1.2.3: В первом предложении слово " должны " заменить словом " следует " (тексты на русском и французском языках).
However, if delegations so wish, the language versions may also be picked up tonight in Room S-2925, in the Secretariat building, in the General Assembly and ECOSOC Affairs Division.
Однако, если делегации пожелают, то его перевод на разных языках можно также получить сегодня вечером в комнате S-2925 здания Секретариата в Отделе по делам Генеральной Ассамблеи и ЭКОСОС.
You can find it here for different versions: Web, Android, iOS, Unity.
Варианты кода для разных версий вы найдете здесь: Веб-версия, Android, iOS, Unity.
Note: The French member of the Board has signed the English and French versions of the present report.
Примечание: член Комиссии из Франции подписал тексты настоящего заключения на английском и французском языках.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie