Exemplos de uso de "Visited" em inglês com tradução "навещать"

<>
Father visited my uncle in hospital. Отец навестил моего дядю в больнице.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery. Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
If he'd had time, he would have visited us. Если бы у него было время, он навестил бы нас.
If he had had time, he would have visited us. Если бы у него было время, он навестил бы нас.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal. И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.
For three years her husband has kept silent except once, when he visited her after her brother's death. В течение трёх лет муж хранил абсолютное молчание, за исключением одного раза, когда он пришёл навестить жену во время траура по её умершему брату.
When I visited Israel in 1997, I called on then-Prime Minister Netanyahu, as he and I had been colleagues when we both served as ambassadors to the United Nations. Когда я находился с визитом в Израиле в 1997 г., я навестил тогдашнего премьер-министра Нетаньяху, поскольку мы были коллегами, когда оба являлись послами в ООН.
When I visited him in the middle '80s and we started talking about his own history, he went beside his desk and he pulled out one of these electrical circuit boards from the middle' 50s. Когда я навестил его в середине 80-х, и мы начали говорить о нашем прошлом, он подошел к своему столу и вытащил одну из этих электросхем из далеких 50-х.
In addition to enclosing Bethlehem in one of its most notable intrusions, an especially heartbreaking division is on the southern slope of the Mount of Olives, a favourite place for Jesus and his disciples, and very near Bethany, where they often visited Mary, Martha, and their brother, Lazarus. Не только Вифлеем подвергся одному из ее наиболее значительных вторжений — особенно печально разделение южного склона Елеонской горы, любимого места Иисуса и его учеников, расположенного в непосредственной близости от Вифании, куда они часто приходили навестить Марию, Марфу и их брата Лазаря.
I'll personally visit you. Я лично навещу тебя.
"Come to visit the children? "Детей навестить?"
Stick around and visit him? Будем слоняться поблизости и навещать его?
I'll visit you tomorrow. Я навещу тебя завтрa.
I have to visit the alkie. Я должна навестить алкашку.
You're paying yours a visit? Решили навестить ее?
We'll pay him a visit. Мы его навестим.
I oughta pay him a visit. Я хочу навестить его.
And we would visit each other. Мы навещали друг друга.
I visit him every other day. Я навещаю его через день.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.