Exemplos de uso de "Went on" em inglês com tradução "продолжаться"

<>
This went on for years. Это продолжалось годами.
This went on for four days. Это продолжалось 4 дня!
The case went on for two years; Разбирательства продолжались два года.
Those abuses went on for three months. Эти издевательства продолжались на протяжении трех месяцев.
Went on until a new rabbi came. Все это продолжалось до тех пор пока не пришел новый раввин.
And this went on for quite some time. Так продолжалось некоторое время.
And this routine went on for some time. И эта практика продолжалась некоторое время.
The photographing went on for approximately two minutes, after which the patrol departed. Фотосъемка продолжалась в течение приблизительно двух минут, после чего патруль покинул этот район.
And she went on to tell me what to write in the sequel. И она начала объяснять мне, что написать в продолжении.
They were significantly less entertained when this went on for the next week. Развлечение превратилось в раздражение, когда это продолжалось неделю,
"The killing went on for days, and they did not order anyone to stop it. - Убийства продолжались в течение нескольких дней, и они никому не приказали их остановить".
And that went on for about two years, until - I think I was about 12 - my dad brought home a Lincoln Mark III. Так и продолжалось в течение где-то двух лет, до, насколько я помню, лет 12. Тогда отец привез домой Lincoln Mark III.
But one of the reasons that riot took place - those riots, which went on for several days, took place - was because the Kosovo people were disenfranchised from their own future. Но одной из причин этих беспорядков - которые продолжались несколько дней - было то, что жители Косово были лишены прав на свое собственное будущее.
Afterwards, he was transferred to the Investigation Detention Centre No. 1 in Dushanbe, but was systematically brought to the Internal Affairs'Department and subjected to long interrogations there that went on all day and often continued into the night. Впоследствии он был переведен в следственный изолятор № 1 в Душанбе, однако систематически доставлялся в управление внутренних дел и подвергался длительным допросам, которые продолжались в течение всего дня и часто даже ночью.
This cannot go on forever. Это не может продолжаться вечно.
So, show must go on. Так, шоу должно продолжаться.
Well, life goes on, right? Но, жизнь ведь продолжается, так?
This goddam life goes on. Проклятая жизнь продолжается.
And so it goes on. И так продолжается бесконечно.
Oh, well, life must go on. Ну, что же, жизнь должна продолжаться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.