Exemplos de uso de "abandoning" em inglês com tradução "покидать"

<>
Degrading an IDF uniform and abandoning a post. Позор мундира и покинула пост.
Under the circumstances, abandoning my post would be a dereliction of duty. В данных обстоятельствах, покинуть мой пост было бы преступной халатностью.
A civil war grips the French right, with a Euro MP grandson of Charles de Gaulle abandoning the Gaullists to join Jean-Marie Le Pen's National Front. Гражданская война охватила правых во Франции, где внук Шарля Де Голля покинул Голлистов и присоединился к Национальному Фронту Жан-Мари Ле Пэна.
The crew abandoned the ship. Экипаж покинул корабль.
I will not abandon my vessel. Я не покину свой корабль.
We can't abandon our post. Нам нельзя покидать пост.
I pledge not to abandon them. И я прошу не покидать его.
You had no grounds to abandon your post. Вы не имели оснований покидать свой пост.
Go hide, abandon the villas and the castles. Прячтесь, покидайте поместья и замки.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
Not only do you abandon your post for coffee. Ты не только покинул свой пост, чтобы выпить кофе.
His people involuntarily abandon their homes, many are starving. Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают.
Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman. Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину.
He killed himself, Alex, after the church abandoned him. Он сам себя убил, Алекс когда его покинула Церковь.
So, Commander, you didn't abandon your post, after all. Итак, коммандер, после всего этого вы не покинули свой пост.
I'm going to abandon them now and walk back outside. Теперь я их покину и выйду обратно на улицу.
Other leaders declared that the UN should not abandon its mission. Со стороны других лидеров прозвучало заявление о том, что ООН не должна покидать свою миссию.
According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff. Судя по записям, экипаж покинул корабль сразу же после взлета.
My old man was an abusive drunk who abandoned his family. Мой предок был пьяницей и матершинником, который покинул свою семью.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.