Exemplos de uso de "absorbed overheads" em inglês
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
Том так был занят своим делом, что забыл поесть.
You constantly deliver only partial shipments which causes us increased administrative overheads.
Вы постоянно производите лишь частичные поставки, что приводит к административным издержкам.
She screams and screams if we turn the overheads on.
Если включить верхний свет она начинает кричать.
You gotta cut down on your overheads, so you can live off of what you make.
Подзатянуть поясок, и стараться жить по средствам.
The region's “high level of mathematical education, low overheads, and a globalized, westernized young generation makes for a heady and successful mix," the Financial Times recently reported.
Как отметила недавно газета Financial Times, в этом регионе «высокий уровень математического образования, низкий уровень издержек, а также глобализация и вестернизация молодого поколения создают удачное, головокружительное сочетание».
Indirect costs reflect manufacturing overheads that are associated with producing a manufactured item.
Косвенные затраты отражают накладные расходы на производство, связанные с производством готовой продукции.
About manufacturing overheads based on material [AX 2012]
О служебных данных производства на основе материалов [AX 2012]
Correspondence of ledger transactions is enabled for purchase overheads and for all general ledger postings in Lean manufacturing.
Соответствие проводок ГК включено для накладных расходов покупки и для всех разносок главной книги в бережливом производстве.
The calculation formulas can be defined for individual products or for item groups that are assigned to products, to provide more flexibility in calculating manufacturing overheads that are based on material.
Формулы расчета могут быть определены для отдельных продуктов или для номенклатурных групп, назначенных для продуктов, обеспечивая, таким образом, большую гибкость расчета производственных издержек, основанных на материалах.
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
Мой брат был так поглощён чтением, что не заметил меня, когда я вошёл в комнату.
Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции.
This is better than the consensus estimate of around 210k-215k, and could prompt the USD to gain back some of the losses it has absorbed of late.
Это превышает предположения большинства порядка 210-215 тыс., и, вероятно, станет толчком для того, чтобы USD возместил некоторые потери последнего времени.
The manufacturing overheads are expressed as indirect cost-calculation formulas for a surcharge percentage, and they are defined in the Costing sheet setup form.
Производственные издержки выражаются в виде формул расчета косвенных затрат для получения процента надбавки и определяются в форме Настройка листа калькуляции издержек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie