Exemplos de uso de "air dirty linen" em inglês
Candace Hart does not air dirty family laundry in public.
Кэндис Харт на публике соблюдает приличия.
Because you know I'd never let you Air my dirty laundry to the police?
Потому что знала, что я не позволю полиции копаться в моём грязном белье?
He wants to air the Army's and Public Security's dirty laundry to the world in exchange for this city's 20 million cars and the people in them.
Он хочет чтобы мы показали миру грязное белье Армии и Министерства Общественной Безопасности в обмен на 20 миллионов машин и людей внутри, находящихся под его контролем.
Every year, more than four million people around the world die prematurely from breathing dirty air.
Ежегодно в мире более четырёх миллионов человек умирают преждевременной смертью из-за того, что дышат загрязнённым воздухом.
Vehicle emissions are a major contributor to dirty air everywhere.
Автомобильные выхлопные газы являются основным источником загрязнения воздуха.
By 2060, 3.75 billion working days per year could be lost due to the adverse health effects of dirty air – what economists call the “disutility of illness.”
К 2060 году из-за негативного влияния грязного воздуха на здоровье людей ежегодно будут теряться 3,75 миллиардов рабочих дней. Экономисты называют это «негативным эффектом болезней» («disutility of illness»).
In short, despite a considerable number of deaths still linked to dirty air, the US had, until this year, been heading in the right direction.
Иными словами, хотя число смертей, причиной которых является загрязнённый воздух, остаётся всё ещё значительным, Соединённые Штаты двигались в правильном направлении – вплоть до нынешнего года.
Dirty air is not solely a problem of obscure locations in flyover China.
Грязный воздух – это проблема не только удаленных и малоизвестных мест в Китае.
This, however, is the sort of dirty laundry that you simply do not air in public.
Однако, грязное белье такого рода не принято выносить на публику.
These groups have also been using “dirty” fuels such as kerosene in cheap stoves, which have had detrimental effects on indoor air quality and health.
Эти группы также используют такие " грязные " виды топлива, как керосин, который сжигается в дешевых отопительных устройствах, что оказывает негативное воздействие на качество воздуха в помещении и состояние здоровья.
A linen has now been invented that is incombustible.
Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie