Exemplos de uso de "alphanumerical codes" em inglês
All the other alphanumerical codes starting with the letter “E” signify that the provisions of ADN are not applicable if the conditions indicated in Chapter 3.5 are fulfilled.”.
все остальные буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы " Е ", означают, что положения ВОПОГ не применяются, если выполнены условия, указанные в главе 3.5 ".
for substances other than those according to 4.3.4.1.3, the alphanumerical codes of all applicable special provisions TC, TE and TA according to 6.8.4.
для других веществ, кроме тех, которые предусмотрены в пункте 4.3.4.1.3, буквенно-цифровые коды всех применимых специальных положений ТС, ТЕ и ТА в соответствии с разделом 6.8.4.
All the other alphanumerical codes starting with the letter “E” signify that the provisions of RID/ADR/ADN are not applicable if the conditions indicated in Chapter 3.5 are fulfilled.”.
все остальные буквенно-цифровые коды, начинающиеся с буквы " Е ", означают, что положения МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не применяются, если выполнены условия, указанные в главе 3.5 ".
"- the alphanumerical codes of special provisions of construction (TC), equipment (TE) and type approval (TA) of 6.8.4 which are shown in column (13) of Table A of Chapter 3.2 for those substances for the carriage of which the tank has been approved; ".
"- буквенно-цифровые коды специальных положений раздела 6.8.4, касающиеся изготовления (TC), оборудования (TE) и официального утверждения типа (TA), которые указаны в колонке 13 таблицы A главы 3.2 для тех веществ, для перевозки которых цистерна была официально утверждена; ".
“The marking of the alphanumerical codes of special provisions TC, TE and TA in accordance with 6.8.4 shall be carried out when the tank codes are assigned or at one of the tests in accordance with 6.8.2.4 subsequent to the assignment, but by 31 December 2008 at the latest.”
" Нанесение маркировки в виде буквенно-цифровых кодов специальных положений ТС, ТЕ и ТА в соответствии с разделом 6.8.4 должно быть произведено при назначении кодов цистерн или при одном из испытаний в соответствии с подразделом 6.8.2.4 после назначения кодов цистерн, но не позднее 31 декабря 2008 года ".
Since transitional measures were already included in the 2005 edition of RID/ADR for the marking of tank wagons and tank-containers with the alphanumerical codes of the special provisions, it is proposed that the validity of these transitional measures should be extended so that as soon as these supplements (1 January 2007) enter into force a further four years are available.
Учитывая, что в издании МПОГ/ДОПОГ 2005 года уже предусмотрены переходные меры в отношении маркировки вагонов-цистерн и контейнеров-цистерн в виде буквенно-цифровых кодов специальных положений, предлагается продлить срок действия этих переходных мер, чтобы после вступления данных дополнений в силу (1 января 2007 года) такие меры применялись еще в течение четырех лет.
Hazard statements are assigned a unique alphanumerical code which consists of one letter and three numbers, as follows:
Кратким характеристикам опасности присваивается единый буквенно-цифровой код, состоящий из одной буквы и трех цифр:
Precautionary statements are assigned a unique alphanumerical code which consists of one letter and three numbers as follows:
Мерам предосторожности присваивается единый буквенно-цифровой код, который состоит из одной буквы и трех цифр:
Chief Oates said that the police would enforce city codes regulating medical marijuana growers, and that they would still pursue drug traffickers and dealers.
Начальник полиции Оутс сообщил, что полиция будет следить за соблюдением в городе правил, регулирующих деятельность лиц, выращивающих марихуану в медицинских целях, и будет преследовать незаконных торговцев и распространителей наркотиков.
We don’t have the ability to do that today, using our most powerful computers with our best codes.”
В настоящее время этого нельзя сделать даже с использованием самых мощных компьютеров и передового программного обеспечения«.
There are standard codes for futures contracts that identify the underlying asset and its delivery time.
Для фьючерсных контрактов существуют стандарты по указанию валюты и времени поставки.
reflecting a change in the Applicable Regulations or any other applicable law, regulation or codes of practice or decisions by a court, ombudsman, regulator or similar body;
Чтобы отразить изменение в применимых положениях или любом другом применимом законодательстве, норме или процессуальном кодексе, решениях судов, омбудсмена, регулирующего и подобного органа;
When your account is enabled for trading, you are entitled to use your Access Codes within our Online Trading System in order to be able to transmit orders for the purchase or sale of Financial Instruments through us through your compatible personal computer connected to the internet on our Online Trading System.
Если ваш счет активирован для торговли, вы вправе использовать свои Коды доступа в нашей Системе онлайн-торговли, чтобы иметь возможность передавать через нас приказы о покупке или продаже Финансовых инструментов через свой совместимый персональный компьютер, подключенный к Интернету, в нашей Системе онлайн-торговли.
Other data related to identification and authorization of the Customer, including passwords, codes and so on.
Другие данные, в том числе пароли, коды и т.п., которые связаны с идентификацией и авторизацией Клиента.
If you receive a written notification of your Access Codes, you must destroy the notification immediately.
Получив письменное уведомление со своими Кодами доступа, вы должны немедленно уничтожить его.
You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID.
Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя.
Access Data: Your Access Codes, your Account number and any information required to make Orders with us in any way.
Данные доступа: Ваши Коды доступа, ваш номер счета и сведения, необходимые для размещения Приказов у нас.
Access Codes: Your login and password given to you by us in order to have access on our Online Trading System or Website (where applicable).
Коды доступа: Ваши имя пользователя и пароль, которые мы выдаем вам для доступа к нашей Системе онлайн торговли или Сайта (в применимых случаях).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie