Exemplos de uso de "altruism" em inglês

<>
Biologists call that "reciprocal altruism." OK. которую биологи называют "обоюдным альтруизмом".
Altruism makes us all better off. Альтруизм улучшает положение всех.
You're dressing this up as altruism. Значит, вы пытаетесь обрядить всё в альтруизм.
But this wasn't really out of altruism. Но это все не было альтруизмом.
The basis for this cooperation must be altruism. Основой этого сотрудничества должен стать альтруизм.
there is virtue in diversity of approaches to altruism. разнообразие в подходах к альтруизму будет полезным.
Hamilton's Rule, of course, does not explain all altruism. Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма.
And we find chimps are capable of true compassion and altruism. Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм.
Now none of these companies are doing this out of altruism; Отметьте, ни одна из этих компаний ни делает этого из альтруизма.
And that's why it's the most powerful form of altruism. Вот почему это наиболее сильная форма - альтруизма.
This, Sering says, is "surely not on account of any overflowing altruism." Это, по словам Серинга, "конечно, не является следствием какого-либо бьющего через край альтруизма".
While it does shroud the altruism in a self-serving aura, so what? Это, конечно, придает альтруизму эгоистический оттенок, но какая разница?
The sales clerk's commercially motivated solicitude does lack true charity and altruism. Стимулированной коммерческими интересами заботливости продавца действительно не хватает истинного альтруизма и заботы о людях.
The mother is the model of all altruism for human beings, in spiritual traditions. Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях.
They're enriching others, not out of altruism but as a way of enriching themselves. Обогащение других для них не альтруизм, а путь собственного обогащения.
In chimpanzee society, we find many, many examples of compassion, precursors to love and true altruism. В сообществах шимпанзе можно наблюдать очень много примеров сочувствия, предвестников любви и подлинного альтруизма.
Instead of asking if blood kinship explains everything or nothing about altruism, Hamilton approached the question differently. Вместо того, чтобы искать ответ на вопрос о том, полностью ли объясняет кровное родство альтруизм, Гамильтон подошел к проблеме иначе.
We looked at smoking and drinking behavior, and voting behavior, and divorce - which can spread - and altruism. привычки курения, питья, привычное поведение на выборах, развод, альтруизм - всё, что может передаваться.
There should be a re-evaluation of the place of altruism and compliance with universal humanitarian norms. Должна произойти переоценка места и роли альтруизма и согласия с универсальными гуманитарными нормами.
Milton Friedman and other critics often asked if it was the business of businesses to practice corporate altruism. Милтон Фридман и другие критики КСО часто спрашивали о том, является ли корпоративный альтруизм делом деловых людей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.