Exemplos de uso de "animal testing" em inglês
You go from drug formulation, lab testing, animal testing, and then clinical trials, which you might call human testing, before the drugs get to market.
Он включает разработку лекарства, тестирование в лаборатории, испытание на животных и, наконец, клинические исследования, или испытания с участием людей, прежде чем лекарство выходит на рынок.
disease models making for better drug formulations, massively parallel human tissue models helping to revolutionize lab testing, reduce animal testing and human testing in clinical trials, and individualized therapies that disrupt what we even consider to be a market at all.
создание моделей болезней для быстрого подбора состава лекарств, широкое использование моделей человеческих тканей для тестирования в лаборатории, уменьшение испытаний на животных и клинических исследований с участием человека, в также индивидуализированное лечение коренным образом изменят рынок лекарств.
It gives new meaning to models against animal testing, doesn't it?
И в этом преимущество тканевых моделей над экспериментами на животных, не правда ли?
Time taken for moving a molecule to marketplace, after all the human and animal testing, was 10 years, now it is 15 years.
Раньше выход нового препарата на рынок, после всех исследований и клинических испытаний, занимал 10 лет, сегодня - 15.
Although researchers are committed to finding new ways to reduce and replace animal testing, current technology cannot yet replace many types of animal research.
Хотя ученые и стараются найти новые способы сокращения исследований на животных, современная технология еще не может заменить многие виды таких исследований.
“Pigs are somewhat physiologically similar to humans, so pigs are a reasonable animal model for testing,” says Caplan.
«Свиньи по своей физиологии довольно схожи с человеком, а поэтому вполне разумно использовать их для экспериментов, — говорит Каплан.
Human tissue, organs and cells are used in place of animal tissue for testing pharmaceuticals and cosmetics because animals are expensive and using them incites protests.
Человеческие ткани, органы и клетки заменяют животные ткани в ходе проведения экспериментов по тестированию фармацевтических и косметических изделий, поскольку использование животных обходится дорого и вызывает протесты общественности.
This agreement defines the basic rights and obligations of Parties with regard to the use of measures applied to protect human, animal or plant life or health, including procedures for testing, diagnosing, isolating, controlling or eradicating diseases and pests.
В этом соглашении определяются основные права и обязанности Сторон в отношении использования мер, принимаемых для защиты жизни или здоровья человека, животных или растений, включая процедуры проверки, диагностики, изоляции, контроля или искоренения возбудителей болезней и вредных организмов.
And, of course, all of our testing would be animal cruelty-free?
И, конечно, вам для рецепта не придётся мучить животных, да?
Now we have a way of actually testing to see whether a dinosaur, or any animal, is a young one or an older one.
Но теперь у нас есть способ проверить, был ли динозавр или ещё какое-нибудь животное, молодой или старой особью.
Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models.
Новые концепты проходят первичные проверки и дают многообещающие результаты на тестовых животных.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note.
После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools.
Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
If they have no status, there will be no testing, nor any official work in the future.
Если же статуса нет - не будет ни экзамена, ни последующей официальной работы.
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
Ни одно животное не строит прекрасные церкви, не играет в теннис, не рассказывает шутки, не пишет песни и не посещает Луну.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie