Exemplos de uso de "animates" em inglês
Paul Debevec animates a photo-real digital face
Пoл Дебевек создаёт фото-реалистичное цифровое лицо.
And you can see those different wrinkles actually show up as she animates.
И как вы видите, те разные морщины действительно появляются в процессе анимации.
Maybe there's a kind of below the surface, quiet riot that animates us all the time.
Возможно, существует некий подспудный тихий бунт, который всё время движет нами.
We will be guided, and bound, by the rule of law - and the spirit of ordered liberty that animates it.
Нас будет направлять власть закона и вдохновляющий ее дух упорядоченной свободы.
And it will eliminate not only the West’s remaining moral authority, but also the sense of purpose that animates NATO.
И это уничтожит не только остатки морального авторитета Запада, но также и смысл, ради которого существует НАТО.
The only thing wrong is that the grid animates on too. And what we want is for the grid to be static.
Плохо только то, что анимация применяется и к сетке, а мне нужно, чтобы сетка оставалась неподвижной.
And you can see here, as this animates over, Steven's actual data against the background of all other patients, against this information.
Вы можете видеть при помощи анимации, как данные Стивена соотносяться с данными других пациентов, с этой информацией.
Many Muslims understand – as well as anyone in the West, and in the same terms – the underlying causes of the alienation that animates Islamic radicalism and violence.
Многие мусульмане, так же как и люди на Западе, понимают причины, лежащие в основе отчуждения, разжигающего исламский радикализм и насилие.
The possibility that Southeast Asia’s governments might begin to play America and China off against each other is one of the concerns that most animates the latest US quadrennial defense review, which is intended to “focus on the Pacific Ocean” in awareness of China’s growing naval power.
Вероятность того, что правительства стран Юго-Восточной Азии станут «натравливать» Америку и Китай друг на друга, является одной из важнейших проблем, рассматриваемых в последнем отчёте США по обороне, составляемом раз в четыре года. Данный отчёт предлагает «сосредоточиться на тихоокеанском регионе» в связи с растущей морской мощью Китая.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie