Exemplos de uso de "announce" em inglês
Traduções:
todos1873
объявлять1445
заявлять327
оглашать18
анонсировать14
возвещать3
outras traduções66
"Hello, Cancer Central," he would announce cheerily when they called.
"Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили.
We could have the town criers announce what's taken place.
Мы могли бы поручить глашатаям сообщить о произошедшем.
Some of the local yokels did it announce the disappearance of this?
Кто-нибудь из местных шарлатанов сообщал о пропаже?
Anthony's killings were brutal, to announce his fury to all Rome.
Убийства Антония были жестоки, он оповестил о своем неистовстве весь Рим.
It is with great pleasure that I announce our "Live aboard" program.
С огромным удовольствием я представляю нашу программу "Жизнь на борту".
US: The FOMC will announce its rate decision at 22:00 Moscow time.
США: итоги заседания FOMC (22:00 мск).
Can't you announce her name on your walkie-talkie, that she's missing?
Вы не могли бы передать ее имя по рации и сообщить, что она исчезла?
Bree, I thought the whole point of the party was to announce our engagement.
Бри, я думал, что цель этой вечеринки сообщить о нашей помолвке.
I guess I'm gonna call a press conference and announce the comedy is cancelled.
Полагаю, я созову пресс-конференцию и сообщу, что выступление отменяется.
Can't you announce her name on your walkie-talkie, that's she's missing?
Вы не могли бы передать ее имя по рации и сообщить, что она исчезла?
You can download this email template and adapt it to announce Delve in your organization.
Вы можете скачать шаблон письма, которое оповещает о внедрении Delve в организации.
We’re pleased to announce that the important changes to Xbox Live are now live.
С удовольствием сообщаем, что теперь доступны важные изменения в Xbox Live.
My daughter, I've come to announce your engagement to Thomas, our friend Dorante's son.
Дочь моя, я пришел сообщить о вашем скором браке с Тома, сыном моего друга Доранта.
It is with great pleasure at I announce you the official commencement of our "Live Aboard" program.
С большим удовольствием я сообщаю об официальном начале программы "Жизнь на борту".
Windows screen readers will announce the description with their commands for reading the field name and contents.
В программах чтения с экрана Windows вы услышите соответствующие команды, которые можно использовать для прочтения названия поля и текста сообщения.
It's with great pleasure that I announce that Klimt's "Adele" will be remaining in Austria.
Для меня большое счастье сообщить, что "Адель" Климта останется в Австрии.
And none of those spring-loaded closures that announce to the whole world you're opening the store.
И никаких этих пружинных защелок, которые сообщают всему миру, что ты открыл лавочку.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie