Exemplos de uso de "answer distress call" em inglês

<>
Computer, send a distress call to Voyager. Компьютер, пошли сигнал бедствия "Вояджеру".
Someone who, as it were, went down without managing to make a distress call. Не хватает того, кто подобным образом погиб, не имея возможности послать сигнал бедствия.
When I was in uniform I responded to a distress call here. Когда я был патрульным, я приехал сюда по вызову.
We picked up a distress call and landed immediately. Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились.
Go back to the ship and try sending another distress call. Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия.
We've received a distress call from Vulcan. Мы получили сигнал бедствия с Вулкана.
It was a distress call, right? Это был сигнал бедствия, так?
The guys who wake up every morning and go into their normal jobs, and get a distress call from the commissioner, and take off their glasses and change into capes, and fly around fighting crime. Люди, которые просыпаются каждое утро и идут на их обычные работы, получают сигнал бедствия от комиссара, снимают очки, переодеваются в костюм с накидкой, и вылетают на сражение с преступностью.
Captain, I've found the source of the distress call. Капитан, обнаружен источник сигнала бедствия.
We received a distress call from the starliner Azimov. Командор, мы принимаем слабый сигнал от лайнера "Азимов".
Late last night, a military listening post received a distress call from a private research base. Вчера, поздно вечером, военный пост получил сигнал бедствия из частной исследовательской базы.
It's a distress call. Это сигнал бедствия.
Some kind of distress call, perhaps. Возможно, это сигнал бедствия.
The source of a distress call that kept saying they're dead, it killed them all over and over? Источник сообщения, в котором повторялось, что они мертвы, что Оно убило их всех, снова и снова?
We're responding to a distress call. Мы получили сигнал бедствия.
We found the source of the distress call. Мы обнаружили источник сигнала бедствия.
I can't make the distress call from here. Отсюда я не смогу послать сигнал.
We were trying to find the source of the distress call. Мы пытались найти источник сигнала бедствия.
I get a distress call from a fair maiden, and I'm on the spot. Прекрасная дама в беде позвонила мне, и вот, я здесь.
I'm betting that message we received was some sort of distress call and if we're going to help, I'd rather do it on Voyager. Держу пари, что это сообщение - своего рода сигнал бедствия, и если мы хотим помочь, то лучше сделать это на "Вояджере".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.