Exemplos de uso de "antisubmarine warfare environmental prediction system" em inglês

<>
To improve the quality and efficiency of forest management and environment protection and to minimize the damage, Viet Nam needs to strengthen its ties with other countries and exchange information, know-how and technology in order to develop a system for environmental management and disaster prediction. Для повышения качества и эффективности управления лесными ресурсами и охраны окружающей среды, а также сведения к минимуму вредных последствий Вьетнаму необходимо развивать связи с другими странами и обмениваться информацией, специальными знаниями и технологиями в целях создания системы рационального природопользования и прогнозирования стихийных бедствий.
However, the severe human and environmental impacts of past droughts, together with the increasing perception of threats posed by climate change, have led to more proactive risk-based management approaches that allow for better drought monitoring, prediction and adaptation. Однако серьезные гуманитарные и экологические последствия засух в прошлом наряду с более глубоким пониманием угроз, связанных с изменением климата, обусловили необходимость разработки более активных подходов, основанных на учете рисков и позволяющих обеспечить более эффективный мониторинг засухи, ее прогнозирование и адаптацию к ней.
This category includes segregation of duties in the information technology environment, budgetary controls of development, physical and environmental and system software controls. Данная категория включает разделение служебных обязанностей в сфере информационной технологии, средства бюджетного контроля в области развития, средства контроля за физической и окружающей средой и системным программным обеспечением.
The assailant hacked into the environmental control system, locked out the safety protocols and turned on the gas, all of which should have been impossible. Нападающий взломал климат-контроль, блокировал протоколы безопасности и пустил газ - все в теории невозможно.
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.
A Workshop on the Use of ISO 14000 Environmental Management System Standards in the Chemical Industry in the UN/ECE Region took place in March 2000 in Budapest and was organized in conjunction with the Working Party on Technical Harmonization and Standardization Policies (WP.6) of the Committee for Trade, Industry and Enterprise Development. В сотрудничестве с Рабочей группой по политике в области технического согласования и стандартизации (РГ.6) Комитета по развитию торговли, промышленности и предпринимательства было организовано Рабочее совещание по использованию стандартов системы экологического менеджмента ИСО 14000 в химической промышленности в регионе ЕЭК ООН, состоявшееся в марте 2000 года в Будапеште.
Essentially, ISO 14001 specifies the requirements of an environmental management system and can be used as a basis for certification of an organization's EMS. По существу, в стандарте ИСО 14001 устанавливаются требования к системе экологического менеджмента и он может использоваться в качестве основы для сертификации СЭМ данной организации.
In cooperation with the ad hoc Group of Experts on the Chemical Industry, and at the invitation of the Government of Hungary, a workshop was held in Budapest in March 2000 on the use in the UN/ECE region of ISO 14000 environmental management system standards in the chemical industry. В сотрудничестве со Специальной группой экспертов ЕЭК ООН по химической промышленности и по приглашению правительства Венгрии в марте 2000 года в Будапеште было проведено рабочее совещание по внедрению стандартов ИСО серии 14000 в области систем экологического менеджмента в химической промышленности государств- членов ЕЭК ООН.
Workshop on ISO 14000 environmental management system (EMS) standards in the chemical industry Рабочее совещание по использованию стандартов системы экологического менеджмента (СЭМ) ИСО 14000 в химической промышленности
The Government is aware of the importance of an effective environmental monitoring system and therefore is coordinating related international technical assistance for the development of modern policies, capacities and equipment. Правительство сознает важность создания эффективной системы мониторинга окружающей среды и в этой связи координирует процесс оказания соответствующей международной технической помощи для развития современной политики, мощностей и оборудования.
These aspects of the economical conduct a business entity in respect of the environment are generally contained in the internationally acknowledged implementation of the environmental management system (EMS) under the series of ISO 14000 standards. Эти аспекты экономического поведения организационной единицы в отношении окружающей среды в целом находят отражение в международно признанном применении системы экологического менеджмента (СЭМ) в соответствии с серией стандартов ИСО 14000.
Updates to the Environment area offer a better user experience and more functionality, and allow for a better environmental management system. Обновления в области контроля окружающей среды повышают удобство взаимодействия с пользователем, расширяют набор функций и позволяют более эффективно управлять окружающей средой.
In fact, one approach of streamlining quality considerations could be integrating the requirements for food quality and environmental management into one system based on existing internationally recognized management standards such as ISO 9000, ISO 14000 and HACCP. На практике можно было бы в рамках единого подхода, предусматривающего более рациональное отношение к аспектам качества, соединить требования менеджмента качества продовольствия и экологического менеджмента в одну общую систему на основе существующих международно признанных стандартов менеджмента, например стандартов ИСО 9000, ИСО 14000 и НАССР.
FAO makes its spatial data available through such standards, with more than 100 layers currently accessible through the Web Map Service (WMS), which, together with the Web Coverage Service (WCS), serves the Advanced Real-Time Environmental Monitoring Information System image archive. Придерживаясь этих стандартов, ФАО предоставляет в настоящее время доступ к своим пространственным данным, имеющим более 100 слоев, через картографический веб-сервер Web Map Service (WMS), который вместе с веб-службой покрытия Web Coverage Service (WCS) выполняет функции архива изображений Усовершенствованной системы информирования в масштабе реального времени о данных экологического мониторинга.
Main regulatory developments concerned establishment of a Public Service Commission with regulatory functions in the area of competition and tarif policy, further elaboration of measures for environmental protection on railways, training system for safety advisors on transport of dangerous goods and changes in the Law on Road Traffic and Administrative Penalty Code. В числе важнейших изменений в области нормотворческой деятельности можно упомянуть о создании Комиссии по общественному транспорту, в функции которой входят развитие конкуренции и осуществление тарифной политики, дальнейшая разработка мер по охране окружающей среды на железных дорогах, подготовка консультантов по вопросам безопасности в ходе перевозок опасных грузов и внесение изменений в Закон о дорожном движении и Кодекс законов об административных нарушениях.
The United Nations Environment Programme (UNEP) was established by the General Assembly by its resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, with the Governing Council as its policy-making organ and a secretariat to serve as a focal point for environmental action and coordination within the United Nations system. Генеральная Ассамблея учредила Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) своей резолюцией 2997 (XXVII) от 15 декабря 1972 года в составе Совета управляющих как ее директивного органа и секретариата для координации деятельности в области окружающей среды, осуществляемой в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Much (though not all) of the global environmental crisis stems from the world’s fossil-fuel-based energy system. Многое (хотя далеко не все) из глобального экологического кризиса связано с мировой энергетической системой на основе ископаемого топлива.
Establish an internal framework to ensure compliance, including allocation of environmental responsibilities to the facility's personnel at all levels, a system of internal audits, corrective actions and staff training. Создание внутреннего механизма для обеспечения выполнения установленных требований, включая распределение обязанностей по охране окружающей среды среди сотрудников производственного объекта на всех уровнях, создание системы внутреннего аудита, принятие мер по исправлению ситуации и повышение квалификации персонала.
If this continues, the result will be animal suffering on an even greater scale than now exists in the West, as well as more environmental damage and a rise in heart disease and cancers of the digestive system. Также будет нанесён больший урон окружающей среде и увеличится количество сердечных заболеваний и рака пищеварительной системы.
Efforts to promote environmental housekeeping have also been undertaken through the United Nations system and examples from other international organizations such as the World Bank, the Asian Development Bank (ISO 14001 certified), the secretariat of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the European Commission are being sought. Усилия по развитию экологического хозяйствования также предпринимаются по всей системе Организации Объединенных Наций, и в настоящее время осуществляется процесс получения примеров от таких других международных организаций, как Всемирный банк, Азиатский банк развития (сертификация ISО 14001), секретариат Организации экономического сотрудничества и развития и Европейская комиссия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.