Exemplos de uso de "applauding" em inglês com tradução "аплодировать"
Traduções:
todos142
приветствовать89
аплодировать36
поаплодировать5
приветствоваться3
приветствующийся2
зааплодировать1
хвалить1
outras traduções5
Ted, I don't know how to break this to you, but I don't think people sit at home at night applauding the 6:00 news.
Тед, не знаю как тебе это сказать, но я не думаю, что люди сидят вечером дома и аплодируют 6-часовому выпуску новостей.
Look, when you're up on that stage and all those people are applauding, you got to be humble, but you got to know that you earned it, and you did it.
Когда вы будете стоять на сцене и все эти люди будут вам аплодировать, вы должны быть скромным и помните что вы заслужили эту награду.
Faraday was too busy taking notes to applaud.
Фарадей был слишком занят конспектированием, чтоб аплодировать.
You, of all lovesick fools, should applaud his devotion.
Вы, влюбленные дурачки, должны аплодировать его преданности.
And if they did they probably wouldn't applaud.
Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
Financial markets have applauded the ECB’s recent decisions.
Финансовые рынки аплодировали последним решениям ЕЦБ.
One does not applaud the tenor for clearing his throat.
Никто не аплодирует тенору, когда он прочищает горло.
I really applaud the SETI efforts, but we have not heard anything yet.
Я действительно аплодирую их усилиям, но мы же до сих пор ничего не услышали.
While such progress should be applauded, there is a long way to go.
Хотя мы должны аплодировать такой прогресс, перед нами лежит длинный путь.
The performance of the South Korean players was even applauded in North Korea.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее.
The influential Christian churches applauded the move, as did the Christian-affiliated political parties.
Этому шагу аплодировали влиятельные христианские церкви и связанные с христианами политические партии.
Democrats applaud Republicans for proposing a plan to reduce CO2 emissions and combat global warming.
Демократы аплодируют республиканцам за то, что они предложили план сокращения выбросов CO2 и борьбы с глобальным потеплением.
So, naturally, they applaud the Israeli government for using harsh measures to keep the Arabs down.
Поэтому, естественно, они аплодируют израильское правительство за использование жестких мер, чтобы удержать арабов от власти.
All the same, I applaud Sonia Gandhi for her commitment to appointing a woman to this important position.
И тем не менее я аплодирую Соне Ганди за ее настойчивую поддержку женской кандидатуры на этот высокий пост.
At the same time, these kinds of leaks should not be naively applauded as somehow contributing to better government.
В то же время этим видам утечек не следует наивно аплодировать, как чему-то такому, что способствует лучшему правительству.
This type of response to a natural disaster – replacing a fossil-fuel-reliant power grid with renewable energy – should be applauded.
Надо аплодировать подобной реакции на природные катастрофы – замена энергосистем, зависимых от ископаемого топлива, на возобновляемые источники энергии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie