Ejemplos del uso de "arrangements" en inglés

<>
Universalisation and implementation of existing agreements and arrangements универсализация и осуществление существующих соглашений и механизмов.
Indeed, the arrangements are already fraying. В самом деле, договоренности уже исчерпывают себя.
I made arrangements for you at work. Я принял меры для вас на работу.
The rise of informal working arrangements also reflects the deregulation of labour markets as part of the process of economic liberalization. Расширение масштабов неформальных производственных отношений также отражает ослабление контроля над функционированием рынков труда в рамках процесса экономической либерализации.
The arrangements can be varied to suit your convenience. Планы можно изменить по Вашему желанию.
Institutional arrangements also have large elements of specificity. Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики.
A high entropy arrangement is one that there are many arrangements that look that way. Конфигурация с высокой энтропией - это та, где есть много вариантов расположения, которые выглядят таким образом.
I've made arrangements for you. Я выписал вам разрешения.
I have made special arrangements for the visiting lords, as well. Я также сделала специальные приготовления и для других лордов.
We're not working on arrangements. Не работаем над аранжировками.
I wanted to discuss, um, flower arrangements. Я хотела бы обсудить расстановку цветов.
It supported, in particular, the thorough work undertaken on the conceptual design and implementation arrangements of an Internet-based THE PEP Clearing House for the collection, classification and distribution of policy, analytical and legal information and good practices on the interactions between transport, health and environment. В частности, он дал высокую оценку тщательно выполненной работе над концепцией и механизмами функционирования основанного на Интернет-технологии Координационного центра ОПТОСОЗ для сбора, классификации и распространения надлежащей практики и информации в области политики, а также аналитической и правовой информации о взаимодействии секторов транспорта, охраны здоровья и окружающей среды.
He may be required by court order in that case to reimburse all costs borne by the Kyrgyz Republic in connection with his reception, living arrangements and other support; В этом случае с него могут быть взысканы по решению суда все расходы, понесенные Кыргызской Республикой по его приему, обустройству и другой поддержке;
Increased reliability of standby arrangements, especially for support units; большее использование резервных соглашений, особенно для подразделений поддержки;
When imperial arrangements are dissolved, violence often results. Когда расторгаются имперские договоренности, это зачастую приводит к насилию.
Regional security arrangements will also require careful maintenance. Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки.
The required organizational arrangements are currently in hand to set up the Committee and its structural units and to get it operational. В настоящее время проводятся необходимые мероприятия организационного характера по созданию и функционированию названного комитета и его структурных подразделений.
The design of institutional arrangements for plan and project formulation and implementation is crucial at this stage. На данном этапе важнейшее значение имеет разработка институциональных механизмов для подготовки и реализации планов и проектов.
There are many ways to legitimize political arrangements. Есть много способов легитимировать политическое устройство.
"Some families sport a variety of not-too-different eye arrangements that overlap with spider of other families.” — Некоторые семейства обладают не слишком отличным друг от друга расположением глаз, совпадающим с другими семействами».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.