Exemples d'utilisation de "as cool as a cucumber" en anglais

<>
You were as cool as a cucumber. Вы были совершенно невозмутимы.
You look as cool as a cucumber. Вы выглядите очень свежей.
I was cool as a cucumber. Я был совершенно спокоен.
“I’ve been told that I was cool as a cucumber,” he says. «Мне сказали, что я был нем как рыба, — говорит астронавт.
I thought it was so cool as a little boy when my dad would bring home the latest Ford or Lincoln and leave it in the driveway. Еще мальчишкой я обожал моменты, когда мой отец приезжал домой на новеньком Ford или Lincoln, оставляя автомобиль у дороги.
In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe. Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z 'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто.
You're never going to be as cool as black guys. Вам никогда не стать такими же крутыми как чёрные.
I am eating a cucumber. Я ем огурец.
I regard him as a poet. Я ценю его как поэта.
It wasn't like me to showboat, but it also wasn't like me to question the judgment of someone as cool as Ms. Evans. Это не то чтобы было саморекламой, но кроме прочего не то, чтобы я ставила под сомнение убеждения кого-то настолько крутого, как мисс Эванс.
And in winter people do not want to gnaw on a cucumber, but hot soup or something else more nourishing," the doctor explains her view. И зимой людям хочется не огурчик погрызть, а горячего супчика или еще чего-то посытнее", - поясняет свою позицию врач.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Deep vein thrombosis is not as cool as it sounds. Тромбоз глубоких вен - это не так круто, как звучит.
The book says that he's the size of a cucumber. В книге говорится, что он размером с огурец.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Now as cool as that sounds, my family was not that thrilled with this. Как бы здорово это ни звучало, моя семья не разделяла мои чувства.
But that window, it's Like a cucumber frame. Но это окно, оно выглядит как парник.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
But other than letting some of you live out your fantasy of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report," the reason why we're really excited about this device is that it really can act as one of these sixth-sense devices that gives you relevant information about whatever is in front of you. Не будем говорить о том, что этот прибор кое-кому даст возможность воплотить мечту и выглядеть так же впечатляюще, как Том Круз в фильме "Особое мнение". Для нас это устройство исключительно интересно тем, что оно действительно может функционировать как пресловутое шестое чувство, которое подсказывает нам нужную информацию о том, с кем или с чем мы имеем дело.
Imagine trying to fit a cucumber into a coin purse. Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !