Exemplos de uso de "asia's" em inglês com tradução "азиатский"

<>
Traduções: todos4212 азия3946 азиатский258 outras traduções8
Islam versus Asia's Chinese Diaspora Ислам против диаспоры азиатских китайцев
Asia's Growth Model Still Holds True Азиатская модель экономического роста все еще существует
Which states will accept China as Asia's leader? Какие страны воспримут Китай в качестве азиатского лидера?
These initiatives have undoubtedly deepened Asia's sense of community. Эти инициативы, несомненно, углубили ощущение азиатского сообщества.
Somehow, too, Asia's leaders must manage the pace of globalization. Азиатские лидеры должны, также, так или иначе, справляться с темпами глобализации.
Divided government also plays into the hands of Asia's separatists. Разделенное правительство также играет на руку азиатским сепаратистам.
Making Asia's service sector more dynamic is essential to future growth. Придание азиатскому сектору услуг большей динамики является обязательным условием будущего экономического роста.
Such thinking is passé. China already is East Asia's great power. Такое мышление устарело, поскольку Китай уже является великой восточно-азиатской державой.
Certain elements of this European path may be relevant to Asia's own regional cooperation. Определенные элементы этого европейского пути могут быть уместны в азиатском региональном сотрудничестве.
Asia's leaders have finished their meeting in Kuala Lumpur with all sorts of promises. Встреча азиатских лидеров в Куала Лумпуре завершилась раздачей всевозможных обещаний.
Much is made of Asia's Teflon-like resilience in an otherwise tough post-crisis climate. Многое сделано благодаря азиатской гибкости в суровом посткризисном климате.
The Financial Secretary, Anthony Leung, last year boasted that Hong Kong would become Asia's "Manhattan Plus." Секретарь министерства финансов Энтони Люнг, хвастался в прошлом году, что Гонконг станет азиатским "Манхэттеном Плюс".
Singapore and Taiwan weathered Asia's 1997 financial crisis relatively unscathed, but their manufacturers are suffering now. Сингапур и Тайвань пережили азиатский кризис 1997 года относительно благополучно, но их производители страдают сегодня.
But, with budget-tightening around the world, demand for Asia's exports is expected to continue to falter. Но, поскольку во всем мире сейчас сокращаются бюджеты, ожидается, что спрос на азиатский экспорт будет продолжать падать.
European nations recognized this a half-century ago, and Asia's countries must make that same, self-restricting choice now. Европейские нации признали это полвека назад, и сейчас азиатские страны должны сделать такой же самоограничивающий выбор.
Yet Indonesia is also trying to align itself with Asia's rising power, China, by seeking greater defense and security cooperation. Однако Индонезия пытается также стать и союзником новой набирающей силу азиатской державы - Китая, налаживая сотрудничество в области обороны и безопасности.
Their strategic interests are almost perfectly aligned, and each shares a desire to stabilize and preserve Asia's balance of power. Их стратегические интересы проходят почти по одной линии, а также каждый разделяет желание стабилизировать и сохранить азиатский баланс сил.
It is as if they were combining the Arab/Islamic world's culture of humiliation and Asia's culture of hope. Как будто они объединили Арабскую/Исламскую мировую культуру унижения и Азиатскую культуру надежды.
All of Asia's economies that suffered in the recent crisis, including Japan, have seen a fall in their dollar price level. Все азиатские экономики (включая Японию), пострадавшие от недавнего кризиса, испытали падение цен в долларовом эквиваленте.
Two-thirds of Asia's exports still end up in the West, and south-south trade accounts for just 20% of global turnover. Две трети азиатского экспорта до сих пор идёт на Запад, а торговля между развивающимися странами составляет лишь 20% мирового оборота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.