Sentence examples of "at the back of beyond" in English
Please send us the reply form at the back of our invitation as soon as possible.
Заполните, пожалуйста, бланк для ответа на обратной стороне нашего приглашения и пришлите как можно быстрее.
And where her dad lived was this isolated place in the back of beyond.
И место где жил ее отец, было уединенным и находилось черт знает где.
Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.
Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды.
If there is insufficient space for a detailed answer, please securely attach continuation sheets at the back of this document.
Если здесь не хватит места для подробного ответа, просим прикрепить к оборотной стороне документа дополнительные листы.
When the order reaches the front of its price queue, only the display quantity is filled before the order is automatically put at the back of the queue and must wait for its next chance to get a fill.
Когда до ордера доходит очередь, то заполняется только показанная величина, и ордер автоматически возвращается в конец очереди, где ждет следующей возможности на заполнение.
At the back of the console, unplug the cable from the Kinect sensor port.
С задней стороны консоли отсоедините кабель от порта сенсора Kinect.
At the back of the console, unplug the Kinect adapter cable from the USB port.
На задней панели консоли отсоедините кабель адаптера Kinect от USB-порта.
France likes to think that it is at the back of the field, strolling leisurely in lockstep with Germany.
Франции нравится думать, что она сейчас вне зоны поражения и неспешно продвигается в ногу с Германией.
The real victims are not able to be here but their relatives are sat behind me at the back of this court hoping you will make the right choice.
Истинные жертвы не могут сегодня быть здесь, но их родные сидят в этом зале у меня за спиной и надеются, что вы сделаете правильный выбор.
If you want to send anything, form an orderly line at the back of the horse.
Если вы захотите отослать что-нибудь, становитесь в очередь позади коня.
I'll wait in the ruins at the back of the estate at sunset.
Я буду ждать вас в гроте в конце вашего сада после захода солнца.
Then again, you always were at the back of the conga line.
И ты, как обычно, оказываешься в самом конце танцующего "ручейка".
But when I fly, which is a lot, I like to look out the window instead of at the back of the seat in front of me or a folding tray table, because one day might be today.
Но когда я летаю, а летаю я часто, я не хочу сидеть в проходе и смотреть в спинку впереди стоящего кресла, потому что однажды, может быть сегодня.
You sit at a table at the back of a cafe and read Le Monde, line by line, systematically.
Садишься за столик в глубине кафе и читаешь "Монд", методично, строчку за строчкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert