Ejemplos de uso de "authenticity" en inglés con traducción al ruso

<>
The last "A" is Authenticity. Последнее П это подлинность.
There are two dimensions to authenticity: У понятия "аутентичность" существует два измерения:
They are Attitude, Awareness and Authenticity. Это подход, понимание и подлинность.
Rendering authenticity - and the keyword is "rendering." Предоставление аутентичности, где ключевым словом является "оказание" или "предоставление"
I doubt the authenticity of the document. Я сомневаюсь в подлинности документа.
So, authenticity is becoming the new consumer sensibility. Таким образом, аутентичность становится новой потребительской чувствительностью.
Look, it says "complete with certificate of authenticity inside". Смотрите, здесь сказано "в комплект входит сертификат подлинности".
So, how do you render authenticity, is the question. Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос.
So the network can verify the authenticity of the transaction. Сеть также может проверить подлинность сделки.
And those three verses are the core of authenticity. В этих трех строчках лежит ядро аутентичности.
The letter of authenticity is in the side pocket there. Удостоверение подлинности в боковом кармане.
And now, with the experience economy, it's about rendering authenticity. И сейчас, в эпоху экономики впечатлений, все посвящено предоставлению аутентичности.
No issues of security and authenticity of tenders were raised. Вопросы неприкосновенности и подлинности тендерных заявок не поднимались.
You could say that the most important assertion of the Syriac Orthodox Church is its claim to authenticity. Можно сказать, что наиболее важное притязание Сирийской православной церкви - это ее стремление к аутентичности.
In fact I did not know what African authenticity was. По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность".
For that reason, it was essential to retain principles such as functional equivalence, security of information, authenticity and confidentiality. По этой причине важно сохранить такие принципы, как функциональная эквивалентность, информационная безопасность, аутентичность и конфиденциальность.
The authenticity of the downloads is checked again before installing it. Подлинность скачанных файлов еще раз проверяется перед установкой.
In particular, it may cause the fragmentation of procurement-related information and confusion as regards authenticity and authoritativeness of procurement-related information. В частности, такие действия могут вызывать раздробленность информации, касающейся закупок, и создавать неопределенность в отношении аутентичности и авторитетности касающейся закупок информации.
They're all available in the souks, with certificates of authenticity. Все варианты можно найти на базаре, с сертификатами подлинности.
The self's struggle for authenticity and definition will never end unless it's connected to its creator - to you and to me. Эта борьба нашего я за аутентичность и определение никогда не закончится, пока оно не подсоединится к своему создателю - к вам и ко мне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.