Exemples d'utilisation de "baby sitters" en anglais

<>
The apparent lack of institutionalized child day care facilities in urban areas, may force working mothers and fathers to entrust their children to extended family members or baby sitters. Ввиду отсутствия в городских районах государственных учреждений по уходу за детьми работающие матери и отцы вынуждены обращаться за помощью к родственникам или нанимать нянь для своих детей.
Meanwhile, the lack of institutionalised child day care facilities in urban areas, Government as well as private, is increasingly forcing working mothers and fathers to entrust their children to extended family members or baby sitters. Между тем, из-за отсутствия в городских районах дошкольных учреждений, будь то государственные или частные, работающие матери и отцы все чаще вынуждены оставлять своих детей на попечении дальних родственников или няней.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
The term for those who have not joined Al Qaeda's jihad is the "sitters" or the "immobile ones" (qaaidun). Тех, кто не присоединился к джихаду Аль-Каиды, называют "наседками" или "неподвижными" (qaaidun).
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
What a cute baby! May I hold her? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать?
The baby crept into the room. Малыш заполз в комнату.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
The baby wants its mother. Ребёнку нужна его мать.
Tom is acting like a baby. Том ведёт себя как ребёнок.
We are going to have a baby. У нас будет ребёнок.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
The baby continues to sleep. Ребёнок продолжает спать.
I shut the door quietly so as not to wake the baby. Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
She clutched her baby in her arms. Она сжала своего ребёнка в руках.
Who will look after the baby while they're out? Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде?
The baby began to crawl. Ребёнок начал ползать.
He saved the baby at the cost of his life. Она спасла малыша ценой собственной жизни.
She caressed her baby lovingly. Она с любовью ласкала своё дитя.
A baby has no moral compass. У ребёнка нет моральных ориентиров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !