Exemplos de uso de "be crazy" em inglês
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
Только псих будет ездить на велосипеде без тормозов!
He must be crazy to treat his parents like this.
Он должно быть спятил, так обращаться с родителями.
Only my wife would be crazy enough to hole up behind enemy lines.
Только моя жена настолько безумна, чтобы отсиживаться в тылу врага.
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая.
Um, I might be crazy right now, egotistically emboldened by my recent and well-deserved win.
Ум, я может сейчас сошёл с ума, самовлюблённо обнадёженный своей только что вполне заслуженной победой.
It would just be for a little while, and I'll know that they'll be crazy about you the way I am.
Это будет ненадолго, и я знаю, что они будут так же без ума от тебя, как и я.
And I might actually be crazy, because day one of me being in charge, and I'm obsessed with rescuing bambi.
И возможно, я дейстивительно сумасшедшая, потому что в первый же день руководства я увлечена спасением Бэмби.
Those old coots would be crazy not to give you a job.
Эти простофили были бы большими дураками, если бы не дали тебе работу.
Because fear in the face of danger is a normal human reaction, however, anyone who requests grounding cannot be crazy and so cannot be grounded.
А поскольку страх перед лицом опасности является нормальной человеческой реакцией, любой пилот, просящий об отстранении от полетов не может быть ненормальным, и поэтому не подлежит отстранению.
So cutting interest rates would not only be stupid — it would be crazy.
Так что снижение процентных ставок – это не просто глупость, это безумие.
You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, And again, there were people who laughed at me and said, "Don't be crazy choosing such a tough curriculum for these students.
Знаете, когда мы решили, что преподавание в нашей школе будет вестись на английском , мы решили работать по лучшей из возможных программ, И опять были люди, которые смеялись надо мной и говорили:"Ты с ума сошла, выбирая такую сложную программу для таких учеников?"
Sega won't say whether it plans to make the Oculus version a full-fledged consumer product, but it would be crazy not to.
Компания Sega пока не сообщает, готова ли она превратить версию игры с поддержкой Oculus в полноценный потребительский продукт, но не сделать этого было бы просто сумасшествием.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie