Exemplos de uso de "be out of the woods" em inglês
The cranberry sauce is okay, and the gravy is out of the woods.
Клюквенный соус в порядке, и запеканка вне опасности.
A few times in a hyperbaric chamber and you'll be out of the woods.
Несколько сеансов в гипербарической камере, и вы спасены.
So, even if the euro rallies on the back of the ECB’s action on Thursday, the single currency may not be completely out of the woods.
Поэтому даже если евро и вырастет на фоне действий ЕЦБ в четверг, трудности единой валюты на этом не закончатся.
Furthermore, First Solar is scheduled to report its next batch of earnings this Friday and from a trading perspective I want to be out of the stock.
Более того, First Solar на этой неделе, в пятницу, публикует отчет по прибылям, поэтому я предпочитаю закрыть все позиции по акциям этой компании.
She said something came out of the woods, took her husband, and dragged him away.
Она сказала, что что-то вышло из леса, забрало её мужа и утащило с собой.
Then, we were waiting for the European Central Bank meeting to be out of the way and we recommended that some caution should be taken going into that meeting.
Тогда мы ждали, чем закончится заседание Европейского Центрального Банка, и рекомендовали соблюдать осторожность накануне этой встречи.
As in, let's hope for their sake our spirito ain't made it out of the woods.
Будем надеяться, что наш дух не "вышел из леса".
Nonetheless there could be a bigger-than-usual move in EUR/USD on a disappointing number because the usual sources of EUR supply – European market participants – will be out of the market for the Good Friday holiday.
Возможно движение больше чем обычно, особенно касаемо пары EUR / USD, потому, что обычные источники обеспечения EUR - Европейские участники рынка - будут вне рынка на праздник Страстной пятницы.
Don't you want to know who was coming out of the woods behind her?
Вы не хотите узнать, кто вышел за ней из леса?
Well, he's not out of the woods, but he is responding to the antivenin.
Ну, он еще не пришел в сознание, но он реагирует на противоядие.
This is especially useful for increasing the lifetime value of a customer as they may be out of the purse market immediately after making a purchase, but could still be interested in shoes from the same business.
Такой подход особенно полезен для повышения показателя ценности клиентов, поскольку они могут сразу же прекратить поиски сумок после покупки, но все еще интересоваться обувью от той же компании.
Two little twin girls come out of the woods, start asking me to play with them forever and ever, I'm not gonna be surprised.
Две девочки близняшки выйдут из леса, попросят меня играть с ними отныне и навсегда, и я даже не удивлюсь.
One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way.
Один анонимный телефонный звонок в полицию с информацией о планах Бэя отравить конгрессмена, и вот он уже не у дел.
Because I know naiads can only be out of the water for so long.
Я знаю, что наяды не могут долго находиться вне воды.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie