Exemplos de uso de "be placed" em inglês
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close.
Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
It was decided to change such inefficient allocation, and that condoms should not only be placed behind counters, but that packets of one hundred should be found in public toilet dispensers in places frequented by young people.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение; чтобы презервативы были не только за прилавками и чтобы сотня их находилась в автоматах в общественных туалетах в местах, которые часто посещает молодежь.
From Kent, we heard the description of a whole stocked-up camp that would be placed robotically prior to the astronauts’ arrival.
Кент рассказал нам о полностью укомплектованном марсианском лагере, который должны будут разбить роботы до прибытия людей.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss.
6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
In this tab, for example, only necessary accounts, indicators, scripts, and experts can be placed.
В этой вкладке, например, можно разместить только необходимые счета, индикаторы, скрипты и советники.
The stop loss would go above the resistance level and the profit target would be placed the same distance down from the neckline, as the height of the head to the neckline.
Стоп-лосс будет размещен над уровнем сопротивления, а уровень прибыли – вниз от линии шеи на расстояние, равное расстоянию между головой и линией шеи.
A stop loss can be placed below the low of the 'handle' of the pattern.
Стоп-лосс можно расположить под минимумом ручки.
‘Take profit’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction.
'Take Profit’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
In terms of Contracts for Difference (‘CFDs’) on FX, spot metals and futures ‘stop orders’ should be placed a minimum number of pips away from the current market price; for further information please see MT4 Trading Conditions
Что касается контрактов на разницу (CFD) на форекс, спот металлы и фьючерсы, ’stop ордера’ по ним должны быть исполнены с минимальным отклонением от текущей рыночной цены; для получения дополнительной информации см. Торговые условия MT4
a) for a Stop Loss order on a short position: the current market price is considered the Ask price and the order must be placed no lower than the Ask price plus the "Limit & Stop Levels" value set for this instrument;
a) для ордера Stop Loss на короткую позицию: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Ask плюс значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;
a) for Buy Stop Limit orders: the current market price is considered as the Ask price and the order should not be placed below the Ask price, plus the amount of points indicated;
a) для ордера Buy Stop Limit: текущей рыночной ценой считается цена Ask, и ордер не должен быть размещен ниже, чем цена Ask плюс указанное количество пунктов;
The profit target would be placed the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle.
Уровень прибыли, в таком случае, будет размещен на расстоянии, равном задней стороне треугольника, от точки входа.
Their values must be changed to be not so close to the current price, and then they can be placed again.
Необходимо отодвинуть уровни от текущей цены и повторить попытку снова.
A stop loss can be placed below a tweezers bottom and above a tweezers top.
Стоп-ордера могут быть размещены сразу ниже основания и выше вершины пинцета.
Due to the direct market access we offer to all our clients, up to 200 lots can be placed per trade.
При этом, поскольку мы выводим вас на рынок напрямую, верхняя граница объема одной сделки достигает 200 лотов.
8.6 Although Trades may be placed over the telephone as provided under this clause 8, it is your responsibility to monitor and manage such telephone Trades and your Trading Account(s) online.
Несмотря на то, что Сделки могут размещаться по телефону, как предусмотрено настоящим пунктом 8, вы отвечаете за мониторинг и управление такими телефонными Сделками и вашими Счетами путем входа на Веб-сайт.
For a topping pattern the stop can be placed above the tweezers highs.
Для моделей вершины стоп-ордера можно разместить выше максимумов пинцета.
If the Stop Loss and Take Profit levels specified are too close to the current price, the error message will appear, and the levels will not be placed.
Если уровни Стоп Лосс и Тэйк Профит окажутся слишком близко к текущей цене, появится сообщение об ошибке, и уровни выставлены не будут.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie