Exemplos de uso de "beetle larva" em inglês
I thought that bark beetle stuff sounded fishy.
Я допускала, что эта чепуха про жуков-короедов прозвучала подозрительно.
M thought that there wouldn't be a lot for you to eat out here and you might have to resort to gulping down insect larva or something.
М думал, что тебе тут нечего будет есть, и тебе придется кушать личинки насекомых и так далее.
Its larva enters through the sole of the naked foot, then migrates through the circulation system to the lungs, crawling up the respiratory tract to be swallowed and make its home in the small intestine.
Его личинка попала в организм через рану в ноге затем проникла через круги кровообращения в легкие поднялась по дыхательному тракту, а потом была проглочена и сделала своим домом малую кишку.
Don't you ever eat anything that doesn't look like it's been rolled onto your plate by a dung beetle?
А ты, значит, не ешь ничего, что не выглядит так, словно его на твою тарелку закатил навозник?
The female gives birth to a fully mature larva, which pupates and remains dormant underground until it hatches as an adult.
Самка рожает абсолютно взрослую личинку, которая окукливается и остается спать в земле до тех пор, пока не вылупится взрослой мухой.
Long-wave infrared from the fire travels vast distances and it's this a beetle can detect, allowing it to sense fires from as far as 50 kilometres away.
Длинноволновое инфракрасное излучение от огня распространяется на огромные расстояния, именно его жук и может обнаружить, что позволяет ему чувствовать пожар даже на расстоянии 50 километров.
The female supports the development of a single embryo that becomes a larva, which grows in its mother’s uterus, nourished by milk secreted by specialized glands.
Самка поддерживает развитие одного эмбриона, который становится личинкой и растет в матке матери, питаясь молоком, которое выделяется специализированными железами.
And after a few days, depending upon temperature, the egg will hatch and the larva of this parasite will eat the aphid from the inside.
Через несколько дней, в зависимости от температуры, яйцо вылупится, и личинка этого паразитоида съест тлю изнутри.
Today we honour the deathwatch beetle that is the doom of our society, and in time, one feels certain, our entire species.
Сегодня мы чествуем болезнь, которая грозит уничтожить не только наше общество, но, уверен, со временем - и весь наш вид.
If you take a sea urchin larva from 8.1, put it in a pH of 7.7 - not a huge change - it becomes deformed and dies.
Если взять личинку морского ежа из среды с уровнем кислотности 8.1 и поместить в среду с рН 7.7, что не является большим изменением, она деформируется и погибает.
Alan Shore told me that your mother referred to you as a dung beetle.
Алан Шор сказал мне, что ваша мать называла вас навозным жуком.
Activities include the elimination of larva shelters inside and around houses; reducing the proliferation of mosquitoes in the water mains by introducing larva-eating fish; educating and mobilizing communities to promote behaviour that is conducive to the prevention of and the fight against malaria; and encouraging the distribution and the use of mosquito nets.
Осуществляются такие мероприятия, как ликвидация очагов скопления личинок внутри жилых помещений и рядом с ними, сокращение масштабов распространения комаров по воде путем разведения рыб, питающихся личинками; просвещение и мобилизация населения для популяризации моделей поведения, которые способствуют профилактике малярии и борьбе с ней, и поощрение распространения и применения противомоскитных сеток.
Well, that explains the beetle we found at the sniper's hide site.
Это объясняет жука, которого мы нашли в укрытии снайпера.
Other than being slow as a dung beetle, worst he's got is mosquito bites and blisters.
Плетётся, как черепаха, но ничего страшнее комариных укусов и мозолей с ним не случилось.
Echo Romeo Five, we have contact with Dung Beetle and Aardvark.
Эхо Ромео Пять, у нас есть контакт с Навозным Жуком и Муравьедом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie