Exemplos de uso de "beg" em inglês

<>
Reason enough to beg off. Достаточно причин, чтобы отпроситься.
I beg to advise you, Master, that we are approaching the planet Gauda Prime. Позвольте сообщить, Хозяин, о том, что мы приближаемся к планете Гауда Прайм.
So, I'm afraid I'll have to beg off. Поэтому, боюсь, я вынуждена буду отпроситься.
Don't beg, it's undignified. Не упрашивай, это недостойно.
Come on, Signorina, don't make us beg. Пожалуйста, не заставляйте себя упрашивать.
I beg to differ with Mark Twain, though. Осмелюсь не согласиться с Марком Твеном.
I had to beg my manager for a day off. Пришлось выпросить у менеджера выходной.
Then we squeeze the bastards till they beg for mercy. И мы прижмем этих мерзавцев так, что они будут молить нас о пощаде.
Mr Mayall, may I beg your indulgence with a question? Мистер Мэйл, могу я вас спросить?
Just don't be nervous, I beg you, and no scenes! Но не нервничай, пожалуйста, и не психуй!
Might cause me so much pain that I beg for relief. Или вызвать такую боль, что стану молить о смерти.
But it does beg the question why not end it yourself? Но напрашивается вопрос, почему ты не покончила с собой?
I'm going to make you beg on your knees to me. Я заставлю тебя приползти ко мне на коленях.
I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness. Я не встану на колени перед каким-то босяком и не буду молить его о прощении.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation. Я смею думать по-другому, так как не согласен с вашим анализом ситуации.
And I realized I was there to beg for a janitor's job. И я понял, что я был там, чтоб получить работу швейцара.
I'm past the point in my career where I have to beg for work. В моей карьере миновал период, когда я искал работу.
Doesn't that kind of beg the question what else you could be wrong about? Разве это не заставляет задуматься, в чем еще ты был неправ?
Hey, you don't need to look for an excuse to beg out on this one, slugger. Эй, тебе не нужно искать оправдание чтобы не браться за это дело, лентяйка.
As an intellectual, Tajbakhsh cannot expect the world’s celebrities to beg Iran’s government for his release. Как ученый Таджбахш не может расчитывать на просьбы о его освобождении к иранскому правительству со стороны мировых знаменитостей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.