Exemplos de uso de "begs" em inglês com tradução "вымаливать"

<>
While Nedra begs forgiveness in the dining room, back in the blue kitchen. Пока Недра вымаливает прощение в зале, в голубой кухне.
Our favors aren't begged. Наши услуги не вымаливают.
I begged for your life. Я вымолила твою жизнь.
The Pakistanis practically begged us for it. Пакистанцы её у нас практически вымаливали.
I'm not gonna beg for my life. Я не буду вымаливать свою жизнь.
Three a.m. Begging, at her front door. В три часа ночи, вымаливал прощение, прямо под её дверью.
Two weeks later, he is in Montmartre, begging. Две недели спустя он на Монмартре вымаливает подаяния.
I've come to beg your mother's forgiveness. Я прибыл вымаливать прощение у твоей матери.
A man doesn't come to me and beg. Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать.
Did you come to beg for you r job back? Ты вернулся вымаливать назад свое место?
Look who's come crawling back to beg for his job. Посмотрите, кто притащился обратно вымаливать свою работу.
I'm not begging the people for my right to lead them. Я не буду вымаливать себе право управлять.
I just wanted to come in here and literally beg you for something, anything. Я лишь хотел прийти и буквально вымолить что-нибудь, хоть что.
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness. Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение.
If you succeed in begging me to forgive you, I'll let you live. Если вы сумеете вымолить прощение, я возвращу вам жизнь.
Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door. Ну, если он определился с тем у кого вымаливать прощение, то просто не открывай ему дверь.
Instead, the GPE is reportedly still begging donors for less than $1 billion per year to cover GPE programs all over the world. Вместо этого, согласно сообщениям, GPE продолжает вымаливать у доноров сумму менее 1 миллиарда долларов в год на охват программ GPE по всему миру.
I think that with Menem there is going to be more stability, there's going to be work, and we're not going to have to beg for 150 pesos a month. Я думаю, что с Менемом будет больше стабильности, будет работа, и нам не надо будет вымаливать 150 песо в месяц.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.