Exemplos de uso de "betting shop" em inglês
In September 1991, S.A. Leisure Investments noted an increase in the turnover of the betting shop managed by the author and a net increase in the number of winning bets registered by that concern.
В сентябре 1991 года АО " Лейжер инвестментс " констатировало увеличение размера торгового оборота букмекерской конторы, которой управлял автор сообщения, и явное увеличение количества выигранных пари, зарегистрированных этим агентством.
William Hill, the UK’s largest high street bookmaker, responded by announcing the closure of 109 betting shops at a projected cost of 420 jobs.
Компания William Hill, крупнейшее предприятие в этой области, уже объявила о закрытии 109 букмекерских контор, что, как предполагается, приведет к потере 420 рабочих мест.
Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits.
Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов.
On 26 September 1991 it sent representatives to carry out an audit of the betting shop, in the course of which the author absconded.
26 сентября 1991 года акционерным обществом были направлены представители для проведения ревизии в этом агентстве, причем в ходе ревизии автор скрылся.
Ensure all customers have been advised of the risks inherent in spread betting and CFD trading.
Принимать все необходимые меры, чтобы все клиенты были уведомлены о рисках, которые сопровождают ставки на спреды и совершение сделок с контрактами на разницу цен.
Almost half of that money was spent in the last week of October as the market was betting on the central bank easing its intervention policies on October 31.
Причём практически половина этих денег была потрачена в течение последней недели октября, так как рынок уже ожидал, что 31 октября центральный банк примет решение ослабить своё вмешательство в курсообразование.
There were no customers, so we closed the shop early.
Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
On the positive side of betting that the VIX index will go down, the VIX index and all of its proxies show mean reversion.
Из положительных моментов ставки на то, что индекс VIX упадет – индекс VIX и все его индикаторы показывают закон чередования.
Further, some jurisdictions may block websites for CFD or financial spread betting firms and you may not be able to access our platform.
Более того, в некоторых юрисдикциях блокируются веб-сайты, на которых совершаются контракты на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды, и у вас может не быть доступа к нашей платформе.
It means helping to feed innovation and productive investment, in short: more investment and less betting,’ said Benoît Lallemand, senior research analyst at public interest advocacy group Finance Watch.
Это означает, что необходимо поддержать инновации и продуктивные инвестиции: короче, больше инвестиций и меньше азартных игр» - сказал Бенуа Лаллеман (Benoit Lallemand), старший аналитик группы защиты интересов общественности Finance Watch.
Always look at things from your opponents point of view, as he is betting in the opposite direction that you are.
Всегда смотрите на вещи с точки зрения противников, поскольку они держат ставки в противоположном вам направлении.
In the nineteenth century and in the early part of the twentieth century, a number of big fortunes and many small ones were made largely by betting on the business cycle.
В XIX и начале XX столетия ряд крупных состояний и множество мелких образовались преимущественно в результате удачно сделанных ставок на поведение бизнес-цикла.
The Swiss franc surged an unheard-of 25-30% in the next hour, “biting” many traders who had been betting on the franc remaining weak.
Швейцарский франк сделал неслыханный скачок на 25-30% за последующий час, «обжигая» трейдеров, которые ставили на то, что франк останется слабым.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie