Exemplos de uso de "bilateral" em inglês com tradução "двусторонний"

<>
Bilateral cooperation should be strengthened. • Следует усилить двустороннее сотрудничество.
Bilateral Safety Corridor Coalition (BSCC) Организация коалиции двустороннего коридора безопасности (Bilateral Safety Corridor Coalition, BSCC)
But serious bilateral problems remain. Но в двусторонних отношениях остаются серьёзные проблемы.
Bilateral trade frictions are nothing new. Трения в этих двусторонних отношениях были всегда.
Complex scalp lac and bilateral hip dislocations. Ушиб головы и двусторонний вывих тазобедренных суставов.
Moreover, starting a bilateral confrontation is unwise. К тому же, начинать двустороннюю конфронтацию было бы неразумно.
The US should press for bilateral talks. США должны настаивать на двусторонних переговорах.
The doctor recommends a bilateral salpingo-oophorectomy. Доктор рекомендует двустороннее удаление маточных труб с яичниками.
Some of the measures even endangered bilateral relations. Некоторые меры подвергли опасности даже двусторонние отношения.
There are several dimensions to the bilateral relationship. У этих двусторонних взаимоотношений есть несколько измерений.
and disaggregation - dividing the EU through bilateral deals. и дезагрегирование - разобщение ЕС посредством двусторонних сделок.
Of course, bilateral talks may be contentious at times. Конечно, двусторонние переговоры могут быть иногда непростыми.
The US has concluded even more bilateral cooperation agreements. США заключили еще больше двусторонних соглашений по сотрудничеству.
Statistics Finland settles bilateral cooperative contracts with data providers. Статистическое управление Финляндии заключает с поставщиками данных договоры о двустороннем сотрудничестве.
Replacing these agreements with bilateral deals would take time. Замена этих соглашений новыми, двусторонними займёт время.
Second, the IMF should promote financial stability through bilateral surveillance. Во-вторых, МВФ должен способствовать финансовой стабильности посредством двустороннего наблюдения.
Thus does the fight over sovereignty overshadow all bilateral issues. Так борьба за суверенитет заслоняет все вопросы двусторонних отношений.
Based only on my bilateral consultations, these are as follows: Исходя лишь из моих двусторонних консультаций, они состоят в следующем:
This has made bilateral negotiations to settle these disputes unviable. Это делает нежизнеспособными двусторонние переговоры, начатые для того, чтобы уладить эти споры.
Richer countries must also increase bilateral and multilateral aid commitments. Нужно увеличить и двустороннюю, и многостороннюю помощь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.