Exemples d’usage de "bite wound" en anglais avec traduction en russe

<>
I mean, why not just wait at least until the bite wound healed? Почему было не подождать, пока укус не заживет?
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
The wound has not yet healed. Рана ещё не зажила.
Does your dog bite? Ваша собака кусается?
He cleansed the wound before putting on a bandage. Он промыл рану, прежде чем налагать повязку.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
The wound was fatal to him. Рана была смертельной для него.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
Your words wound painfully. Твои слова больно ранят.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Let me see your wound. Дай мне осмотреть твою рану.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
Apparently the wound itself only needs a few stitches. Очевидно, самой ране нужны лишь несколько швов.
Bite the bullet. Закусить пулю.
The wound left a scar on my arm. На моей руке остался шрам от этой раны.
Don't bite the newcomers Не цепляйтесь к новичкам
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !