Exemplos de uso de "black board" em inglês

<>
Black, lacy panties on the board. Черные, кружевные трусики на доске.
Five thousand on Black Mischief, across the board. Пять тысяч на Черного Проказника.
Conway imagined an Othello board, with game pieces flipping between black and white. Конвей представил себе доску для настольной игры Othello с фишками, меняющими свой цвет с черного на белый и наоборот.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Here it is, all in black and white. Да вот же - написано чёрным по белому.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
He has a black shirt. У него есть чёрная рубашка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.