Exemplos de uso de "bleaker" em inglês com tradução "мрачный"

<>
International finance economists see a far bleaker future. Экономисты в области международных финансов видят будущее в более мрачном свете.
But this is not the only reason for bleaker prospects for America and the world in 2006. Однако, это не единственная причина мрачных экономических перспектив для Америки и всего мира в 2006 году.
A bleak future awaits us. Нас ждет мрачное будущее.
But the overall situation remains bleak. Тем не менее, в целом ситуация остаётся мрачной.
Bolivia’s future is not inexorably bleak. Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски.
But will the future really be so bleak? Но будет ли в будущем действительность такой мрачной?
Of course, the outlook need not be so bleak. Конечно, не надо думать, что перспективы настолько мрачны.
Jobs are scarce, and the future looks bleak everywhere. Рабочих мест мало, а будущее во всем мире выглядит мрачным.
The bleak prospect of European suicide is no longer unthinkable. Мрачная перспектива самоубийства Европы больше не является невероятной.
Past experience with enlightened populism reinforces this somewhat bleak perspective. Предыдущий опыт с просвещённым популизмом подкрепляет все эти довольно мрачные перспективы.
But, for most developing countries, the story has not been so bleak. Но для большинства стран перспективы не совсем мрачны.
Young's bleak picture bears an eerie resemblance to today's world. Унылая картина, нарисованная Янгом, носит мрачное сходство с сегодняшним миром.
Despite the pain of the past decade, the prognosis going forward remains bleak. Но даже после болезненных преобразований последнего десятилетия прогнозы на будущее остаются довольно мрачными.
Even so, the picture for Europe is not as bleak as pessimists assume. Но даже при этом будущее Европы не такое мрачное, как предполагают пессимисты.
Only by launching an effective response immediately can we avert a bleak future. Только немедленно приступив к эффективным действиям, мы сможем избежать этого мрачного будущего.
The escalating violence in Iraq gives a bleak impression of that country's prospects. Эскалация насилия в Ираке наводит на мысль о мрачных перспективах для страны.
The demographic picture is bleak, with an aging population and a low fertility rate. Демографическая картина является мрачной, учитывая старение населения и низкую рождаемость.
Against this bleak background, it is easy to celebrate the success of emerging markets. На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков.
Yet this bleak picture is neither an excuse for apathy nor grounds for pessimism. И все же эта мрачная картина не является ни оправданием за безразличие, ни основанием для пессимизма.
The technical picture remains bleak, and any pullback in the short-term could be limited. Техническая картина остается мрачной, и любые откаты в краткосрочном периоде могут быть ограничены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.