Exemplos de uso de "boge shock absorber" em inglês

<>
This time around, it seems that the more flexible — and much weaker rouble — will be used as a main shock absorber if the world crisis deepens, and should provide a mechanism for a rapid balance-of-payments adjustment. На этот раз в случае углубления мирового кризиса в качестве основного буфера будет использован, видимо, более гибкий – и намного более слабый – рубль, что обеспечит механизм быстрого выравнивания внешнего платежного баланса.
But, while this has been repeatedly documented in many cases, the inference that redistribution is equivalent to a shock absorber is wrong. Но, в то время как это неоднократно было документально отражено во многих случаях, вывод о том, что перераспределение эквивалентно амортизатору - ошибочный.
All in all, it is difficult to base the argument for some eurozone shock absorber on the US experience. В общем, трудно обосновать аргументы для некого амортизатора еврозоны на опыте США.
Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk. Питер Кенен утверждал в конце 1960-х гг., что в отсутствие движений валютных курсов в качестве гасителя колебаний валютному союзу требуются налогово-бюджетные перечисления как способ разделить риск.
Spanish unemployment is now close to 30%, which a priori should be a good justification for some form of shock absorber. Испанская безработица в настоящее время приближается к 30%, что априори должно быть хорошим оправданием амортизатора в той или иной форме.
The World’s Biggest Shock Absorber Самая стабильная экономика в мире
It has a shock absorber in it so it, like, "Shhhh," makes this neat sound when you jump around on it. У нее есть амортизатор, который издает "Шшш", классный звук, когда прыгаешь на нет.
First thing for my wife, and the most common thing I hear from my patients, particularly in the 40- to 80-year-old age group, 70-year-old age group, is they come in and say, "Hey, Doc, isn't there just a shock absorber you can put in my knee? Начну с супруги. Вот что я обычно слышу от пациентов, особенно возраста между 40 и 80, как правило, группа 70-летних: "Доктор, нельзя ли поместить мне в колено амортизатор?
I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes. Я нашел пропеллер от трактора, амортизатор и трубы из ПВХ.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
Chemical scrubber or absorber systems specially designed to remove carbon dioxide, carbon monoxide and particulates from recirculated engine exhaust; химические скрубберы или абсорберы, специально спроектированные для удаления диоксида углерода, оксида углерода и частиц из рециркулируемого выхлопа двигателя;
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
The belt bearing the above approval mark is a special type belt (" S "), fitted with an energy absorber (" e ") and approved in the Netherlands (E4) under the number 0422439, the Regulation already incorporating the 04 series of amendments at the time of approval. Ремень безопасности, на котором проставлен изображенный выше знак официального утверждения, представляет собой ремень безопасности специального типа (" S "), снабженный устройством для поглощения энергии (" е ") и официально утвержденный в Нидерландах (Е4) под номером 0422439, поскольку в момент предоставления официального утверждения Правила уже включали серию 04 поправок.
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
The results of this historic programme are comparable to the advent of the catalytic converter on cars, as the standards will for the first time result in the widespread introduction of exhaust emission control devices (catalyzed particulate filters and NOx absorber catalysts) on diesel engines. Результаты осуществления этой исторической программы сопоставимы с появлением на легковых автомобилях каталитических нейтрализаторов, поскольку впервые этими стандартами предусмотрено повсеместное внедрение на дизельных двигателях устройств для снижения уровня выбросов отработавших газов (каталитические фильтры твердых частиц и абсорбционные каталитические нейтрализаторы NOx).
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs. Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.