Exemplos de uso de "bond" em inglês com tradução "связь"
Traduções:
todos1917
облигация1407
связь133
бонд63
обязательство63
связывать31
узы27
связываться18
соединять8
привязываться6
сближаться4
оковы2
соединение2
сцепляться2
бона1
outras traduções150
The Greeks believed that weeping together created a bond between people.
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
I was just talking to the baby, trying to bond with it.
Я просто говорил с дитем, пытаясь наладить связи.
There used to be an unbroken spiritual bond between dealer and buyer.
Раньше между дилером и покупателем была нерушимая духовная связь.
They've discovered a new bond, a new material for transparent solar cells.
Они открыли новую связь, новый материал, для прозрачных солнечных ячеек.
And we know that those landings created a unique bond between our continents.
И мы понимаем, что эта высадка создала уникальную связь между нашими континентами.
You must have developed quite a bond with him these last few weeks.
Кажется, вы с ним развили особую связь за эти несколько недель.
We welcome all initiatives which create a bond between European and Mediterranean countries.
Мы приветствуем все инициативы, нацеленные на налаживание связей между странами Европы и Средиземноморья.
Here I thought these curly fries were a symbol of our abiding bond.
А я думал, эта картошечка была символом нашей прочной связи.
The moment you helped me, something like friendship forged a bond between us.
Когда ты помог мне, между нами установилась дружеская связь.
That bond remains vital for the preservation of our values and our security.
Эта связь остается жизненно важной для сохранения наших ценностей и нашей безопасности.
There's a real bond that develops between this old man and these pigeons.
Настоящая связь возникает между стариком и голубями.
The master and the familiar - there's an unbreakable bond, like a melding of souls.
Между хозяином и талисманом нерушимая связь, как слияние душ.
If this economic bond disappears, national interests will reassert themselves and rip the project apart.
Если эта экономическая связь исчезнет, национальные интересы снова возьмут верх, и проект будет разодран в клочья.
I began by noting my personal identification with the bond between North America and Europe.
Я начал с отступления на личную тему, говоря о связи между Северной Америкой и Европой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie