Exemplos de uso de "boring" em inglês

<>
Today is a boring day. Сегодня скучный день.
But when did it become so boring? Когда же все это нам так наскучило?
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
In fact, he's one of the most boring men I know and I know lots of clergymen. На самом деле, он самый занудный человек из всех, кого я знаю, а я знакома с кучей святош.
These costs included, inter alia, expenses for land boring and soil testing, land surveying, excavations and setting up of pre-fabricated offices. Эти расходы включали в себя, в частности, затраты на буровые работы и тестирование грунта, топографическую съемку, земельные работы и монтаж сборных офисов.
Look at me, boring on about work. Глянь на меня, занудствую по поводу работы.
No, I'm yawning because you're boring. Нет, я зеваю, потому что ты наводишь скуку.
Institution building is painful and laborious ("a slow boring of hard boards," as Max Weber called it), as evidenced in the recurrent crises faced by African countries from Nigeria to Botswana. Институциональное строительство является болезненным и трудоемким процессом («медленное сверление дубовых досок», как назвал это Макс Вебер); свидетельством чего являются недавние кризисы в африканских странах от Нигерии до Ботсваны.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
You know how boring this job can be? Знаешь насколько эта работа может наскучить?
It's a mural, too, not some boring bathroom job. Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная.
You are so much more creative than all of the other dry, boring morons that you work with. Вы гораздо креативнее всех остальных скучных и занудных дураков, с которыми вы работаете.
Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet. Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров.
Not just the boring bits. А не только скучные отрывки.
And thank God he's here to pick up the slack for Miss Potter who may now return to boring us. И слава Богу, он здесь, чтобы подхватить то, что запорола мисс Поттер, которая может теперь вернуться к тому, чтобы наскучить нам до смерти.
Okay, I will talk about the most boring, tedious, dull work stuff that I can possibly find. Хорошо, я буду говорить о самых скучных, нудных, надоедливых рабочих мелочах, каких только смогу найти.
The rest of my family are boring academics, busy collecting Ivy League decals for our classic Ambassador car. Остальные члены моей семьи - занудные академики, занятые коллекционированием переводных эмблем Лиги Плюща [Ivy League] на нашу классическую машину Ambassador
Really, what a boring guy. Действительно, что за скучный тип.
There's a very thin line between simple and clean and powerful, and simple and clean and boring. Существует очень тонкая граница между простым, чистым и убедительным, и простым, чистым и нудным.
It's boring to me. Но так, мне очень скучно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.