Exemplos de uso de "bottom sieve" em inglês

<>
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
To draw water with a sieve Черпать воду через сито
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Geriatrics leaks money like a sieve. Из гериатрии деньги утекают как из решета.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Memory like a sieve. Память - она как решето.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Brain like a sieve. Голова дырявая, как решето.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Head like a sieve. Голова, как решето.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
That's it riddled with holes like a sieve. Именно такая она и есть - дырявая как решето.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
That office leaks like a sieve. Эта контора течет как решето.
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
The roof's been leaking like a sieve since the storm. Крыша течет, как решето, после шторма.
As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies. Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
This lung is like a sieve. Лёгкое, как решето.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.