Sentence examples of "brake metering valve" in English

<>
Aerosol products with a spray distance of less than 15 cm such as dispensing foams, mousses, gels and pastes or fitted with a metering valve, are excluded from this test. Аэрозольные продукты с расстоянием распыления менее 15 см, как, например, аэрозольные пены, муссы, гели и пасты или же распылители, снабженные дозирующим клапаном, по данному методу не испытываются.
The garage said the brake drum valve had definitely been loosened. Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено.
FMVSS No. 135 also includes requirements for a static parking brake test and several types of system failure tests, including stops with the engine off, ABS functional failure, proportional valve functional failure, hydraulic circuit failure, and power assist failure. FMVSS № 135 также содержит требования о статическом испытании стояночного тормоза и об испытаниях на несрабатывание систем некоторых типов, в том числе на остановку при выключенном двигателе, при функциональном несрабатывании АБС, при функциональном несрабатывании пропорционального клапана, при несрабатывании гидропривода и усилителя.
Hydraulic line pressure in each brake circuit, including transducers on at least one front wheel and one rear wheel downstream of any operative proportioning or pressure limiting valve (s) давление в гидропроводе в каждой тормозной цепи, включая датчики, расположенные, по крайней мере, на одном переднем и одном заднем колесе после рабочих участков, или давление в редукторе (редукторах);
Don't brake suddenly. Не тормози резко.
That means focusing on efficiency-boosting technologies such as wireless communication, machine-to-machine communication, smart metering, and better production management. Это значит, что нам стоит сконцентрироваться на технологиях, которые повышают эффективность - такие как беспроводная связь, межмашинная коммуникация, системы интеллектуального учета "smart metering" и улучшения управления производством.
The instant he did, Nyberg turned the valve to start repressurizing the airlock. Как только он сделал это, Найберг повернула кран, и в камеру пошел воздух.
Brake Parts Детали тормозов
Among the technical measures are metering of water and heat consumption in housing, use of non-traditional local sources (e.g. wood waste), and increasing the energy efficiency of existing energy generating, distributing and consumption. Среди технических мер намечены, в частности, установка счетчиков потребления воды и тепла в жилищном секторе, использование нетрадиционных местных источников (например, отходов переработки древесины) и повышение энергоэффективности существующих систем производства, распределения и потребления энергии.
If it moved to his mouth and he could no longer breathe, he would open a purge valve in his helmet to try to let some of the liquid out. Астронавт решил, что если пузырь переместится ко рту, и он не сможет больше дышать, ему придется открыть продувочный клапан в гермошлеме в попытке выпустить хотя бы часть жидкости.
Brake repair Ремонт тормозов
Direct measurement of the exhaust flow by flow nozzle or equivalent metering system. Непосредственное измерение расхода выхлопных газов осуществляется с помощью расходомера или эквивалентной измерительной системы.
She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve. Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars. Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Other Parties proposed projects relating to the replacement of diesel pumping plants by electric drive, rationalization of energy and water use in irrigation systems, replacement of agricultural machinery and metering of energy and water consumption in agriculture. Другие Стороны предложили проекты, относящиеся к замене дизельных насосных установок электроприводами, рационализации использования энергии и воды в ирригационных системах, замене сельскохозяйственного оборудования и изменению потребления энергии и воды в сельском хозяйстве.
Prokhorov’s role was widely seen as a safety valve for limited criticism which could show that the world’s largest country and biggest oil producer was moving away from what is often called a managed democracy and attract votes from more radical parties in a parliamentary election on December 4. Прохорову отводилась в значительней мере роль предохранительного клапана, предназначенного утихомирить критиков и продемонстрировать на парламентских выборах 4 декабря, что самая большая в мире страна, крупнейший производитель нефти, отошла от так называемой управляемой демократии и привлекает голоса более радикальных партий.
If a pilot felt the brake was insufficient to halt the barreling 67-plus-ton craft, he could deploy two parachutes from the tail. Если летчик чувствовал, что тормозного усилия недостаточно для остановки мощной машины весом более 67 тонн, он мог выпустить два парашюта в хвостовом оперении.
The MAWM and the Agency of Municipal Services should create the necessary financial resources for the implementation of the Plan on Water Supply Development, in particular by introducing of metering and appropriate pricing for water consumption. МСВХ и министерству коммунального хозяйства следует мобилизовать необходимые финансовые ресурсы для осуществления Плана развития водоснабжения, в частности за счет внедрения водомерного оборудования и установления соответствующих цен на водопользование.
The situation would have been even worse had this safety valve not been in place Ситуация была бы еще хуже, не будь этого спасительного предохранительного клапана.
Squeezing the brake trigger on the left handle bar makes your vehicle slow down. Нажатие на курок торможения на левой ручке замедлит движение вашей машины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.