Exemplos de uso de "branches" em inglês com tradução "ветка"
Traduções:
todos1367
отделяться272
отделение269
ветвь233
власть147
филиал118
отрасль90
ветка52
раздел23
ответвление18
род13
отраслевой7
ветвиться6
рукав3
веточка2
переход2
переходить1
outras traduções111
Up to the thinnest branches, to Pinner and beyond.
Вверх до тоненьких веток на Пиннер и за его пределы.
See, the tops of these branches are sheared off, walter.
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер.
Their slim bodies can't walk in gowns, only in branches.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it.
Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves.
И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья.
For moderately large multicellular primary producers, harnessing light efficiently probably necessitates a light gathering system of leaves and branches.
Для эффективного использования света относительно большим количеством многоклеточных первичных продуцентов, вероятно, потребуется система накапливания света из листьев и веток.
I spent hours trying to nail the branches back on, then I just gave up and I peed in the pool.
Я потратил несколько часов, пытаясь приколотить ветки обратно, а потом просто сдался и нассал им в бассейн.
If I can repeat anything, I have the possibility of a pattern from hickory nuts and chicken eggs, shards of glass, branches.
Если я могу повторять, есть возможность создания образа из орехов гикори и куриных яиц, осколков стекла, веток деревьев.
And II can hear the squirrels dancing through the branches, you know, chasing each other, no idea what's about to happen.
И я слышу танцы белочек на ветках, понимаете, они бегают друг за другом, не подозревая, что может случиться.
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves.
Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле.
And then he runs to the nearest tree and starts to break branches and throw rocks and curse like I've never heard.
Он подбегает к ближайшему дереву, начинает ломать ветки, швырять камни, и ругаться словами, которых я никогда в жизни не слышал.
Did you know that just listening to the tree branches rustle in the autumn breeze can reduce your blood pressure by about ten points?
Вы знали, что слушание шелеста веток деревьев на осеннем ветру может понизить ваше кровяное давление на десять пунктов?
Oh, well, maybe he just got hung up on the branches there, he couldn't unhook himself, and he just died of natural causes.
О, ну, может, он просто повис на этих ветках, не смог освободиться, и смерть наступила по естественным причинам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie