Sentence examples of "bread with long shelf-life" in English

<>
If you assume that governing is like campaigning – that you have to be on top of the debate 24 hours a day, seven days a week – can you really anticipate a long shelf life? Если вы считаете, что правление сродни участию в кампании – что вам надо вертеться у всех на языках 24 часа в день, семь дней в неделю, сможете ли вы ожидать действительно длительныйсрок годности”?
Someone to make banana bread with. С кем можно испечь банановый хлеб.
The mozzarella and burrata cheese ran-out at the restaurant first – they have a short shelf life. Моцарелла и сыр буррата закончились в ресторане первыми, у них маленький срок хранения.
Generally speaking, boys like girls with long hair. Вообще говоря, мальчики любят девочек с длинными волосами.
We have invited you to break bread with us tonight, because the news we bring affects you most of all. Мы пригласили вас, чтобы сегодня вечером преломить хлеб с вами, потому что новость, которую мы принесли, скажется на всех нас.
It is possible to see in Chavez but another Latin American populist sorcerer's apprentice, one whose political shelf life will expire whenever oil prices begin their inevitable shift backward. В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
He broke bread with us. Он преломил хлеб с нами.
Some of these rascals are indeed, to put it gently, past their shelf life. Для некоторых из этих мошенников, в самом деле, мягко говоря, "истек срок годности".
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
Break bread with me, Brother, and we may discuss them further. Раздели со мной трапезу, брат, и после мы обсудим их все.
Oh, trust me doctor's lounge gossip has a short shelf life. Поверьте, ординаторские слухи долго не живут.
All aren’t cooks that walk with long knives. Не все, кто ходит с ножом, - повара.
Foreman, take Frodo and break bread with the Hobbits. Форман, хватай Фродо и преломи хлеб с хоббитами.
I mean, the shelf life on secrets around here has reached an all-time low. Я имею в виду, сохраняемость секретов здесь, достигнута самых низких показателей.
All are not cooks that walk with long knives. Не все, кто ходит с ножом, - повара.
We're breaking bread with each other. Мы преломляем хлеб друг с другом.
The U.S. Senate Committee on Homeland Security and Governmental Affairs has begun debating a bill requiring that all Governmental agencies be given a 10 year shelf life, at which time they may be reinstated by a committee appointed by the President or cease to exist within two to four years. Комитет Сената США по нацбезопасности и делам правительства начал дебаты о законопроекте, требующем чтобы все правительственные агенства получили 10 лет в качестве срока годности, во время которого он могут быть восстановлены комитетом, назначенным президентом, либо прекратить существование в течение от двух до четырёх лет.
While MDC was willing to subsidize the transportation and housing of new colonists (between the ages of 25 to 30, with long work lives ahead of them), the corporation was much more reluctant to permit the additional resource burden of offspring. MDC была готова оплачивать переезд и размещение новых колонистов (в возрасте от 25 до 30 лет, которым предстояла длительная трудовая жизнь). Но выделять дополнительные ресурсы на потомство она явно не желала.
We break bread with them, but that doesn't make us family. Мы с ней делим хлеб, но это не делает нас семьей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.