Exemplos de uso de "budget" em inglês com tradução "закладывать в бюджете"

<>
They didn't spend all of the money they had budgeted. Они не потратили всех денег, которые были заложены в бюджете.
The additional requirements were largely due to the settlement of invoices for satellite and telephone charges related to the previous financial period, which were in excess of the amount budgeted. Возникновение дополнительных потребностей было обусловлено главным образом оплатой счетов-фактур за пользование спутниковой и телефонной связью в предыдущий финансовый период, сумма по которым превышала сумму, заложенную в бюджете.
Adjustments to budgeted post adjustment multipliers take into account post adjustment classifications of the International Civil Service Commission for Addis Ababa effective May 2003 and for New York effective September 2003. Пересмотр заложенных в бюджете ставок множителей коррективов по месту службы производился с учетом утвержденных Комиссией по международной гражданской службе классификаций корректива по месту службы для Аддис-Абебы с мая 2003 года и для Нью-Йорка с сентября 2003 года.
Additional requirements were due largely to the fact that the number of military observers emplaced and repatriated (147 emplacements and 261 repatriations) during the reporting period was greater than the budgeted average of 174 emplacements and repatriations. Увеличение потребностей в значительной степени объясняется тем, что за отчетный период было развернуто и репатриировано большее число военных наблюдателей (147 — развернуто и 261 — репатриировано), чем предусматривалось заложенным в бюджете средним показателем 174 развертываний и репатриации.
Of the 1,680 flight hours budgeted for fixed-wing aircraft, only 1,522 were completed owing to the imposition of restrictions on the freedom of mission personnel travel and lower actual requirements for medical and casualty evacuation flights. Из заложенных в бюджете 1680 полетных часов эксплуатации самолетов было использовано лишь 1522 в результате введения ограничений на свободу передвижения персонала Миссии и более низких фактических потребностей в полетах по линии медицинской эвакуации и эвакуации убитых и раненых.
The Secretary-General indicates that although the dollar has strengthened against those currencies during the course of 2005, significant requirements still arise given that the budgeted rate assumed a stronger dollar position than that actually in place in the first year of the biennium. Генеральный секретарь отмечает, что, хотя в течение 2005 года курс доллара повысился по отношению к вышеупомянутым валютам, все же возникают значительные потребности вследствие того, что заложенный в бюджете курс был рассчитан на более сильные позиции доллара по сравнению с фактическим уровнем в первой половине двухгодичного периода.
The higher than budgeted vacancy rate for staff in the Professional and higher categories was not a general problem, but was concentrated in a limited number of budget sections, including section 16 (Economic and social development in Africa) and section 28 (Office of Internal Oversight Services). Более высокий, чем заложено в бюджете, показатель доли вакантных должностей для сотрудников категории специалистов и выше не является общей проблемой, а характерен лишь для ограниченного числа разделов бюджета, в том числе раздела 16 (Экономическое и социальное развитие в Африке) и раздела 28 (Управление служб внутреннего надзора).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.