Exemplos de uso de "budgetary savings" em inglês com tradução "экономия бюджетных средств"
While these measures may not result in direct budgetary savings, they should enhance efficiency and effectiveness.
Хотя эти меры, возможно, не приведут к прямой экономии бюджетных средств, они должны повысить результативность и эффективность деятельности.
The remaining funding has come from ad hoc sources, such as other (non-core) contributions and budgetary savings where possible.
Остальные средства поступают из специальных источников, таких, как взносы в счет прочих (неосновных) ресурсов и экономия бюджетных средств, когда это возможно.
In that scenario, some budgetary savings would automatically be made under the euro- and the Swiss franc-sensitive parts of the budget.
В таком случае будет автоматически получена определенная экономия бюджетных средств по привязанным на евро и швейцарский франк частям бюджета.
There is, however, a risk that the attempts to simplify the design or to find budgetary savings might negatively impact compliance with these guidelines.
Однако существует риск того, что попытки упростить проект или найти пути экономии бюджетных средств могут негативно сказаться на соблюдении этих руководящих принципов.
It remains important that, even in these final stages, the Court continues to work to fulfil its mandate as expeditiously as possible and, where possible, deliver further efficiencies and budgetary savings.
Даже на этой заключительной стадии по-прежнему важно, чтобы Суд продолжал работать, как можно более оперативно выполняя свой мандат и, по возможности, наращивая отдачу и добиваясь экономии бюджетных средств.
It was clear that the budgetary savings identified in those resolutions required action from the Secretary-General, in his capacity as chief administrative officer, so as not to overspend the resources that had been allocated.
Вполне очевидно, что для получения предусмотренной в этих резолюциях экономии бюджетных средств необходимы решения Генерального секретаря в качестве главного административного должностного лица, с тем чтобы не допустить перерасхода выделенных средств.
While France encouraged reforms permitting budgetary savings and productivity gains, such reforms should not be used as a reason for departing from the established rules, at a time when technological advances were assisting the translation process.
Хотя Франция и поддерживает реформы, направленные на экономию бюджетных средств и повышение производительности, такие реформы не должны использоваться как предлог для отхода от установленных правил в условиях технического прогресса, облегчающего процесс пере-вода.
The Committee recommended to the General Assembly to request the Secretary-General to submit to it at its fifty-sixth session proposals on the conversion of some temporary assistance funds requested in section 2 into established posts wherever that would lead to higher efficiency or to budgetary savings.
Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить Комитету на его пятьдесят шестой сессии предложения по учреждению штатных должностей за счет части средств, запрошенных в разделе 2 на временный персонал, когда это приведет к повышению эффективности или экономии бюджетных средств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie