Exemplos de uso de "bulging" em inglês

<>
But I do know Todd's vein wasn't bulging. Но я точно знаю, что вена Тода не выпирала.
I saw his bulging eye seeping! Я видела его выпуклые глаза!
I've never seen him like this - eyes bulging, tongue lolling out. Никогда его таким не видела глаза навыкате, язык вывалился.
Why do you let these cheap gunmen hang around the lobby with their heaters bulging in their clothes? Почему вы позволяете разным личностям разгуливать в вашем отеле, когда у них пистолеты выпирают даже через одежду?
And I'm not talking about your bulging muscles. Я не говорю о твоих выпуклых мышцах.
He would get so angry his throat bulged. Иногда он так злился, что у него кадык выпирал.
He could be the future bulge of Calvin Klein. Он мог бы оттопыривать труселя "Кэлвин Клайн".
And every time he sees me, he gets a bulge in his pants. Как только он меня видит, у него аж из трусов выпирает.
There's a man and a woman here dressed in scrubs, and both of them have suspicious bulges in their jackets. Здесь мужчина и женщина одетые как медики, и у обоих подозрительно выпирающие куртки.
Oh, no, I'm sure he's just sizing up how much silver he can stuff into his pockets without it making too much of a bulge. О, нет, я уверена, что он примеряет, сколько серебра сможет распихать по карманам, чтобы не сильно выпирало.
Being shot in my vest feels not radically dissimilar from a nice, firm hug, and it's slim enough to fit under your suit jacket without a bulge. Ощущение от выстрела в моём жилете не сильно отличается от приятного, крепкого объятья, и он достаточно тонкий, чтобы поместиться под вашим пиджаком, не выпирая.
You do have bulging eyes! У тебя глаза на выкате!
Did he have bulging eyes? У него выпученные глаза?
Rapid population growth means a bulging youth population. Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Her muscles bulging in her forehead when she winces like that. Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так.
The CT also shows the aorta bulging and blood washing around the left chest. Кт показывает также выбухание аорты и кровь стиральная вокруг левого груди.
Night cloaks its ugliness, its bulging eyes, enormous mouth, misshapen body, tiny legs and ridiculous tail. Ночь скрывает его уродство - выпученные глаза, огромный рот, бесформенно тело, крошечные ноги и смехотворный хвост.
These places are bulging with people facing a tightening squeeze of insufficient rainfall and degraded pasturelands. В данных регионах и странах огромное количество людей испытывает крайнюю нужду, страдая от засухи и выгорания травы на пастбищах.
In the kitchen, tea is prepared for the guests, which is served in typical, bulging Armadu glasses. На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
And the proportion of youth is very high, with a bulging population of young men of military age (15-24 years). В этих странах очень высока доля молодых людей, особенно растет число молодых людей призывного возраста (15-24 года).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.