Exemplos de uso de "burned down" em inglês
Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down.
Бриггс возвращается со своего так называемого отпуска и узнает, что дом сгорел дотла.
Apparently, it caught fire tonight, looks like the whole place burned down.
Вообще-то, там случился пожар сегодня, все здание сгорело.
They threw a final "Screw Phil" Party, burned down my house, and skipped town.
Устроили последнюю вечеринку "Пошёл ты, Фил", сожгли мой дом дотла и свалили из города.
After the house burned down, they found the boy the next morning, completely unhurt.
После того, как дом сгорел, мальчика нашли, целым и невредимым.
Anyhow, I was just calling to touch base, let you know that I sold the practice, and tell you that I burned down the house.
Короче, я звоню, чтобы поставить тебя в известность, что я продал свою практику и сжёг наш дом дотла.
Well, our old place was just fine till you went and had it burned down.
Ну, мне и на старом месте было хорошо, пока оно не сгорело из-за тебя.
Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ.
В приходской пожарной части сказали, что церковь сгорела 4 месяца назад, отпечатков нет, объявили в розыск "Друзей Христовых".
another moral hero, 15 years ago, Aaron Feuerstein, who was the head of Malden Mills in Massachusetts - they made Polartec - The factory burned down.
пятнадцать лет назад Аарон Фейерштейн, в то время глава Молден Миллз из Массачусетса - они сделали Полартек - их завод сгорел.
The longhouse, excavated by archaeologists from Stirling and Glasgow universities led by Gordon Barclay, was possibly rebuilt at least once before being burned down and abandoned.
Этот длинный дом, раскопанный археологами из университетов Стирлинга и Глазго возглавляемых Гордоном Барклей, был возможно перестроен как минимум один раз до того как он сгорел и был заброшен.
A few years ago, the chapel burned down and the D O.C realized they had some toxic issues - you know, asbestos, lead paint, you name it.
Несколько лет назад сгорела часовня и Управление нашло там какие-то токсичные штуки ну знаешь, асбест, свинцовые белила, как больше нравится.
We did not wish to raise any issues, but by jumping to conclusions, I would request that my friends in India recall that when the Friendship Samjhauta Express — I do not want to raise this, but I am just giving this as an example — was burned down, with Muslim passengers killed on their way to Pakistan, fingers were pointed hastily at Pakistan.
Мы не хотели задавать какие-либо вопросы, но я хотел бы попросить своих друзей в Индии, делающих поспешные выводы, вспомнить, что когда экспресс Самжхаута — не хочу поднимать эту проблему, но привожу это в качестве примера — сгорел и пассажиры-мусульмане погибли на пути в Пакистан, кое-кто поспешил показать пальцем на Пакистан.
I watched nearly half of the buildings in my neighborhood burn down.
Я видела, как в моем районе сгорела почти половина домов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie